Читать «За мгновение до счастья» онлайн - страница 29

Никки Логан

Кейт сделала глоток содовой:

— Да.

— Ты когда-нибудь туда возвращалась?

— Однажды. Даже несмотря на то, что прошло несколько лет, мне было больно смотреть, как другие дети лазают по моим деревьям, как их мама вешает белье на нашу веревку. — Ее голос сломался, и она сделала еще глоток.

Грант даже не притронулся к своему пиву. Его внимание было полностью приковано к ней.

— На что вы с тетей потратили деньги, вырученные от продажи?

— Часть пошла на выплату сельскохозяйственного займа, часть на мое содержание. Небольшую сумму, которая осталась, я получила в день своего восемнадцатилетия. Она вся ушла на первоначальный взнос за мою квартиру. — Положив руки на стол, Кейт наклонилась вперед: — Грант, зачем ты продаешь «Таллоквэй»? Почему бы тебе не сдать ферму в аренду или не нанять управляющего? Не сохранить ее для своей семьи?

— Какой семьи, Кейт?

— Будущей. Ты мог бы нанять человека, который занимался бы фермой до тех пор, пока она тебе не понадобится.

— Предлагаешь мне взять тебя на эту работу?

— Нет. Но я бы все отдала за возможность вернуться к сельской жизни. Иметь что-то свое. Дом. Землю. По-моему, лучше владеть пустой фермой, чем продать ее.

— У пустой фермы нет души, Кейт. Я лучше продам «Таллоквэй» чужаку, который будет использовать землю по назначению и заботиться о ней.

— Иногда я смотрю на тебя и вижу твоего отца.

Он напрягся.

— Я сделала тебе комплимент, Грант. Лео был сложным человеком, но преданным. Он хотел, чтобы его ферма процветала.

— В таком случае ему следовало оставить ее кому-нибудь другому.

— Потому что тебя она не интересует?

— Потому что я не фермер.

— Ты это говоришь уже не в первый раз. Думаешь, фермер рождается с нужным набором знаний?

— Нет. Он учится, перенимает опыт других.

Кейт нахмурилась:

— Лео тебя ничему не учил?

Грант опустил голову. Он долго смотрел в стакан с пивом, прежде чем поднять взгляд на Кейт.

— Я не хотел учиться.

— Ты не хотел быть фермером даже в детстве?

— Я не хотел, чтобы за меня планировали мое будущее. Если бы отец хотел, чтобы я пошел в армию, я, возможно, захотел стать фермером. Он очень на меня давил. — Между его бровей залегла складка.

Она кивнула:

— Я понимаю. Лео вел себя властно, порой грубо. Особенно после того как… После того как узнал, что у него мало времени.

Морщины на лбу Гранта сделались глубже.

— Что ты имеешь в виду?

Кейт поспешила исправить свою оплошность:

— Прости. Я хотела сказать, что после того, как Лео узнал свой диагноз, он начал чувствовать острую нехватку времени. Ему нужно было привести все в порядок.

Грант резко побледнел и застыл на месте.

— Какой диагноз? — произнес он внезапно охрипшим голосом.

«Он ничего не знал!» Внутри у Кейт все упало.

— Грант, мне так жаль. Я понятия не имела, что ты не…

— Кейт! — сказал он так громко, что люди за соседними столиками повернули головы в их сторону. — Какой диагноз?

Ее переполняло сочувствие. Она помнила бледное лицо школьной директрисы миссис Мартин, ее дрожащие пальцы, бесконечные секунды неведения…

— Грант…

— Скажи мне, Кейт.

Она сделала глубокий вдох: