Читать «За мгновение до счастья» онлайн - страница 16

Никки Логан

— Вы меня разыгрываете?

Выпрямившись, она пристально посмотрела на него:

— Я похожа на комика?

Вовсе нет. Но будь он проклят, если позволит этой женщине его смутить.

— Я буду собирать рвотную массу, — ответил Грант.

Улыбка, которой она его наградила, была так же ослепительна, как солнце у них над головой. У него перехватило дыхание.

— Если вас начнет рвать, отойдите от образцов. Нам не нужны посторонние примеси.

Не сказав больше ни слова, Кейт продолжила свою работу. Один из ее помощников подошел к Гранту и начал ему показывать, как нужно собирать рвотную массу. Грант сделал неправильно всего два раза, чем очень гордился. Собрав три полноценных образца, он наконец уступил своему любопытству и спросил:

— Для чего мы это делаем?

Кейт не смогла сдержать торжествующую улыбку. Почему-то эта улыбка не вывела его из себя. Напротив, он был рад, что наконец ей угодил.

— Мы изучаем пищевые привычки этих самок, чтобы выяснить, представляют ли тюлени угрозу для промысловой рыбы.

— Как, собирая всякую дрянь, вы это узнаете?

Кейт положила в пакет очередной образец.

— С помощью подсчета ушных костей и челюстей.

«Не спрашивай ее ни о чем!» — приказал себе Грант, пытаясь обуздать свое любопытство.

— Расскажите поподробнее, — не выдержал он.

Кейт просияла:

— Из непереваренных остатков пищи мы выделяем отолиты — костные образования внутреннего уха. Затем мы их идентифицируем и считаем. Это нам говорит, сколько рыбы ест каждый тюлень и каких видов.

Он ни за что не признается, что находит ее необычный план просто блестящим.

— Вам не кажется, что копаться в экскрементах омерзительно? — спросил он вместо этого.

— Зато очень эффективно. — Кейт пожала плечами.

— А рвотная масса вам для чего нужна?

Она подошла ближе к нему и опустилась на корточки, чтобы взять следующий образец.

— Клювовидные челюсти осьминогов и кальмаров застревают в сфинктерах тюленей. Это вызывает у них рвоту.

Как его только угораздило согласиться в этом участвовать?

— Поэтому вы соскребаете все до последнего кусочка? Чтобы не пропустить ушные кости? — спросил он, подняв ее пакет с образцом и посмотрев на его содержимое.

Кейт выглядела довольной. Очевидно, она думала, что ей удалось вызвать его интерес к ее исследованиям.

— Точно. Позвольте мне кое-что еще вам показать.

Передав свои образцы одному из помощников Кейт, он проследовал за ней в дальнюю часть бухты, где у скалы стояло несколько спортивных сумок. Порывшись в одной из них, Кейт достала ламинированную фотографию небольшой пучеглазой рыбы с флуоресцентными пятнами на темной голове и протянула ему. Грант с удивлением обнаружил, что помнит, как называется это уродливое животное.

— Рыба-фонарь, — сказал он.

Карие глаза Кейт расширились.

— Ничего себе.

— Вы, кажется, забыли о том, что я здесь вырос.

— Да, но это глубоководная рыба. Откуда вы знаете, как она называется?