Читать «За мгновение до счастья» онлайн - страница 11

Никки Логан

Слишком красивой для ученого. Слишком молодой для темных кругов под глазами.

— Кажется, она настроена решительно.

— Да, это похоже на Кейт. Она не позволяет своей печали мешать ей работать.

Грант стиснул зубы. До сих пор он считал Алана Сефтона своим союзником, но, похоже, этот человек попал под влияние мисс Диксон, как и его отец.

— Единственное, что ее опечалило, — это мое намерение запретить ей и ее команде появляться на моей ферме.

— А-а. — Пожилой мужчина кивнул. — Я гадал, каким будет твой выбор.

— Выбора нет. Если создать на побережье буферную зону, количество полезной земли сократится втрое и будет потерян доступ к океану. Я не собираюсь помогать людям, которые попытались отобрать у моего отца часть фермы.

Алан пристально посмотрел на него своими голубыми глазами:

— С каких это пор тебя начала интересовать ферма?

За то долгое время, что он работал на крупные корпорации, Грант научился скрывать свою боль и потрясение. Он смерил Алана суровым взглядом, и тот отвернулся:

— Прости. Мне не следовало этого говорить. Но позволь мне тебе напомнить, что эти девятнадцать лет я прожил рядом с твоим отцом. Я слушал его рассказы, знал о его мечтах.

Лео Макмертри мечтал, чтобы его единственный сын унаследовал его любовь к земле и способности к фермерству. Чтобы он мог с гордостью передать ему «Таллоквэй». К сожалению, судьба распорядилась иначе.

— Наши мечты не всегда сбываются, — просто сказал Грант.

— Это верно. Но вернемся к разговору о земле. Твой отец по собственной воле решил поддержать программу университета.

Грант фыркнул:

— Или его уговорил кто-то, кому он доверял.

Пожилой мужчина слегка покраснел:

— Мне нечего стыдиться. — Выпрямившись, Алан полез в карман за бумажником.

— Значит, это были вы?

— Твой отец никогда не любил перемен. Он долго стоял на своем, но в конце концов мне удалось его уговорить.

Грант наклонился вперед:

— Значит, вы поддерживаете тех, кто хочет превратить часть «Таллоквэй» в заповедник?

— Я поддерживаю Кастлеридж и его жителей. На программу Кейт выделена значительная денежная сумма. Если она поможет нам устранить разногласия с представителями рыбной промышленности и защитить наш туризм, от этого выиграют все.

— Все, кроме Макмертри. Я потеряю треть своей земли, — сухо заметил Грант.

Алан поджал губы:

— Да, ты не сможешь пасти на ней скот, зато перед тобой откроются большие возможности для развития экотуризма.

Грант снова фыркнул:

— Да мой отец скорее умер бы, чем пустил бы хоть одного туриста на свою землю.

Алан мрачно посмотрел на него:

— Ты помнишь, чтобы твой отец что-то делал только потому, что этого хотел от него кто-то другой?

Грант замер на месте. Живя с отцом, он часто пытался убедить его изменить свое мнение, но Лео был непреклонен. Возможно, он просто применял неправильные методы.

— У меня есть одна теория.

— В чем она состоит?

— Вы встречались с Кейт Диксон?

— Да, несколько раз. Она славная девушка. Правда, слишком много работает.

— По-вашему, это недостаток?

— Нет. — Алан небрежно махнул рукой. — Просто у меня создалось впечатление, что у нее в жизни ничего больше нет. В общем, ты понимаешь, о чем я говорю. О семье, о детях.