Читать «Укради меня у судьбы» онлайн - страница 63
Карла Кэссиди
— Нет, мы должны говорить именно там, где все началось. — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Там я впервые сказал тебе о любви. Уверен, что озеро — самое подходящее место, чтобы освободиться от всего.
— Клинт, — Шерри тяжело вздохнула, — все было кончено в ту ночь, когда я покинула твой дом.
— Не совсем. Поверь мне. Я должен еще сказать нечто важное, ты имеешь право это знать.
Снова воцарилось молчание. Клинт почувствовал, как напряжение, излучаемое Шерри, наполняет машину. Он украдкой бросил на нее взгляд, и его сердце переполнилось нежной любовью.
Она была так прекрасна! Персиковый костюм окрашивал щеки в мягкие тона и оттенял зелень глаз. Легкие блестящие волны светлых волос обрамляли нежный овал лица. Пряди были слегка спутаны ветром, словно она только что покинула спальню. Вид у нее был весьма эротичный. Клинт крепче сжал руль.
Он представил себе реакцию Шерри на его историю. Шерри никогда не нравились люди, которые лгут, а последние пять лет Клинт жил в некоем подобии лжи.
Возможно, выслушав его, Шерри отвернется и навсегда вычеркнет его из своей жизни. Но есть слабая надежда, что, когда тайна откроется, она все-таки согласится выйти за него замуж. Господи, пусть будет так, молил он, нет больше сил провести хотя бы один день без нее.
Клинт припарковал машину на том самом месте, где они всегда останавливались на час-другой тихо побеседовать и вполне невинно пообниматься.
Выключив двигатель, Клинт опустил стекло, и Шерри последовала его примеру. Свежий, чистый ветерок проник в машину.
После всех своих длительных размышлений Клинт все равно не знал, с чего же ему начать. Он отодвинул сиденье назад, отстегнул ремень безопасности, повернулся вполоборота к Шерри и устремил на нее взгляд, вкладывая в него всю свою любовь и надеясь встретить ответное чувство.
— Последние десять дней были для меня ужасными, — начал он. — Я никогда не подозревал, что мой дом может быть таким оглушающе тихим.
Шерри кивнула.
— Очень понимаю тебя. Мне моя квартира кажется такой же. — Она сложила руки на коленях и смотрела прямо перед собой. — Думаю, это происходит потому, что мы привыкли быть вместе, а Кэтрин дополняла наше общение смехом.
Клинт покачал головой.
— Согласен, что с исчезновением Кэтрин мир наш изменился, но я тоскую по тебе, Шерри. Когда я просыпался, я всегда думал, что ты будешь первым человеком, которого я рад увидеть. Мне так не хватает тебя по утрам, когда я пью свою первую чашку кофе! — Клинт взял руку Шерри в свои, побуждая ее взглянуть на него. — И вечерами мне очень тоскливо было все прошедшие десять дней, потому что не говорил с тобой на сон грядущий, а я так привык к этому.
— Это то важное, что ты должен был сказать мне? — Шерри отняла у него свою руку.
— Нет. — Клинт глубоко вздохнул, отвернулся к окну и стал смотреть на гладкое зеркало озера, снова подыскивая нужные слова. — Шерри, мои родители не умерли.
— Что ты говоришь? — изумилась Шерри, и Клинт повернулся к ней. — Ты же говорил мне, что они погибли в автокатастрофе еще до того, как ты перебрался в Армодейл.