Читать «Храм океанов» онлайн - страница 122
Александр Дмитриевич Прозоров
– Повелитель Драконов желает помочь? – удивился юноша. – Чем это вдруг? Я его ни о чем не просил!
– Сам скажет. Теперь он вас в страх не вгонит, вы предупреждены... – Страж поднял голову, прикрывая ладонью глаза от солнца. – Да, сейчас спустится.
Сахун испытывал двойственное чувство. Ничего хорошего от встречи с властелином он не ждал и предпочел бы при его появлении отсидеться в укрытии. В то же время бывший кормитель понимал, что бежать бесполезно. Одно слово нуара – и он застынет, как сосновый пень. Правда, пользоваться своей силой Шеньшун действительно не спешил.
– Повелитель сказал, что выделил тебе угодья из своих охотничьих земель, смертный, – следя за небом, добавил нуар. – Удел – Зеленцу, удел – Растущему, удел – Тонкохвосту, удел – Желтоушке, и удел – тебе. Теперь, выходит, ты вроде как один из его учеников. Забавно, правда? Боги – и ты... Кстати, как твое имя? Рабом тебя кликать, вроде как, уже не положено.
– Сахун, – немного успокоившись от этой болтовни, опустил копье охотник.
– А половину твою как?
– Кого?
– Женщину, – рассмеялся Шеньшун, – с которой ты так сросся, что помереть был готов, лишь бы не оторвали.
– Волерика...
– Она цела, жива, здорова?..
Над самой водой раскрылись огромные крылья, ящер мягко опустился прямо в неглубокое русло и позволил властелину величаво сползти на гальку.
– Ты выглядишь здоровым, Сахун, – оценил его состояние повелитель. – А как Волерика? Позови ее сюда!
– Ей трудно ходить, мой бог.
– Я так и думал, – на удивление не разгневался ученый. – В прошлый раз она была еще не готова. По ее состоянию, срок должен наступить в ближайшие дни.
Сахун кивнул, пока не понимая, о чем идет речь.
– Ты не лось и не крокодил, смертный, ты вырос в гнездовье. Ты знаешь, как должны рожать женщины. В теплом пруду, под присмотром повитух, при общей помощи. Ваши тела еще не так совершенны, чтобы размножаться без опаски, да еще и в чуждой среде. Я желаю вам добра. Пусть Волерика разрешится от бремени как все, с должной помощью и легкостью, – предложил Дракон.
– Я ее никуда не отпущу! – решительно отрезал Сахун, снова хватаясь за копье.
– И не нужно, – спокойно ответил бог. – Ты полетишь вместе с ней, ты будешь следить за ней в пруду, ты будешь держать ее за руку во время родов, ты примешь ребенка в свои руки, ты останешься с ней рядом на все дни, пока она не отдохнет после этого и не окрепнет.
– Но почему? – растерялся от такой щедрости Сахун.
– Я исполнил свое обещание, охотник. Я отпустил вас на свободу, позволил жить вдвоем и так, как вам хочется. Но не забывай, она все еще моя предсказательница! Мне совсем не хочется, чтобы она умерла из-за «сухих» родов. Мертвый ребенок меня тоже не порадует. А тебя, охотник?
Сахун, крепко сжав копье, колебался всего мгновение, после чего решительно кивнул:
– Я согласен!
Вскоре они уже опять мчались по воздуху – но на этот раз не в когтях драконов, а на их спинах. Больше того, испуганно вскрикивающую время от времени женщину повелитель даже придерживал, обняв своим сильным телом. И когда ящеры опустились на отмели возле гнездовья, он не просто ее отпустил, а осторожно поставил на землю.