Читать «Задача со многими неизвестными» онлайн - страница 43

Джессика Харт

— Я уже покрасила, — заметила Лотти. Она занималась третьим коттеджем и добилась значительных успехов, о чем Корран хорошо знал. — Я жду, когда высохнет краска, прежде чем нанесу второй слой в ванной комнате. Закончу завтра. Кстати, — сказала она, выбрасывая булочки в мусорное ведро. — Ты знаешь, какой завтра день?

— Четверг.

Она щелкнула языком:

— Не просто четверг.

— Твой день рождения, да?

— Сегодня ровно месяц, как мы заключили пари. — Лотти наклонила голову набок. — Ты сказал, что я не продержусь здесь ни дня, а я заявила, что буду здесь месяц спустя. Помнишь?

— Ах, это! — Корран засунул руки в карманы. — Ну, я уже признался, что был не прав. — Он сделал вид, что злится на нее. — Чего еще ты хочешь?

— Мы заключили пари, — напомнила ему Лотти. — Ты обещал отвести меня поужинать.

— Ладно. — Корран не стал возражать. Она заслужила достойный ужин. — Мы поедем в Форт-Уильям в субботу. Там хороший ресторан у озера.

Но Лотти покачала головой.

— Я не хочу в Форт-Уильям, — сказала она. — Я хочу поужинать в ресторане с музыкой и танцами при гостинице в Мхорае.

Она знала, что Корран не захочет туда идти. Она видела, как он придумывает причину, чтобы этого не делать.

— Там отвратительная еда, — произнес Корран после короткой паузы.

— Ты же непривередлив в еде, — заметила Лотти.

— Привередлив, если мне приходится за нее платить.

— Мы поужинаем перед тем, как пойти. Дело не в ужине, а в танцах.

Корран потер лицо рукой:

— Почему бы не пойти в ресторан с приличной едой?

— Я хочу туда, где музыка и танцы!

Лотти очень хотела, чтобы Корран попытался наладить отношения с деревенскими жителями. Ведь после ее отъезда он останется совсем один…

— Сегодня утром миссис Макферсон рассказывала мне о ресторане при гостинице в Мхорае, — сообщила она Коррану. — Она говорит, что там все отлично. Мне кажется, там будет весело.

— Весело не будет, если я туда пойду, — категорично сказал Корран. — Никто не захочет меня там видеть, и ты в курсе этого.

— Потому что они не знают тебя! — произнесла Лотти. — У них сложилось о тебе определенное представление, а ты никогда не старался его изменить. Я не понимаю, почему ты не хочешь быть с жителями деревни более открытым. Если ты расскажешь им правду, они увидят, каков ты на самом деле, и изменят о тебе свое мнение. Какой смысл притворяться тем, кем ты не являешься?

— Я не притворяюсь, — немного раздраженно сказал Корран. — Там все считают меня недружелюбным человеком, которому здесь не место, а я такой и есть.

— Я видела тебя на холмах, — напомнила она. — Тебе здесь самое место!

— Ты не заставишь их в это поверить.

— Люди поверили бы, если бы узнали, чем ты занимаешься и как относишься к поместью.

— Честно говоря, Лотти, мне все равно, что сельчане обо мне думают, — произнес Корран. — Они не заинтересованы во мне, а я не заинтересован в них. Не могу понять, как изменю их мнение, если появлюсь в этом ресторане при гостинице?