Читать «Так точно дорогая» онлайн - страница 69

Барбара Данлоп

Это же была мечта Эшли, ее жизнь. Он никогда не просил ее отказаться от этого.

— Я загляну позже, — сказал Джеффри, и дверь за ним закрылась.

Джордан нежно взял в руки лицо Эшли.

— Ты не можешь этого сделать!

Она выпростала руки и вынула ожерелье из-под одежды.

— Дело в том, что ты тоже забрал мое сердце с собой. Я люблю тебя, Джордан. И я хочу быть рядом с тобой, неважно где.

— Но не ценой твоей карьеры.

Она подняла голову вверх, изучая его лицо.

— Я не это ожидала от тебя услышать.

— Ах да, прости. Слушай. Я тоже люблю тебя, Эшли, — и он склонился, чтобы поцеловать ее. Сжал крепко-крепко, вложив в объятие всю душу и всю любовь, на которую только был способен.

Она любит его. Эшли Бэйнс любит его!

В жизни не могло быть ничего лучше.

Она чуть отстранилась и тепло улыбнулась ему.

— Так-то лучше! А теперь, как насчет обещания взять меня на борт самолета…

— А это, как раз твой дом, там, внизу? — Эшли всматривалась сквозь замерзшее стекло самолета вниз, где она видела зеленую крышу деревянного дома, из трубы которого тонкой струйкой выплывал белый дым. Он был расположен недалеко от берега озера, с большим двором и несколькими хозяйственными постройками рядом.

— Да, он и есть. Если всмотришься, то сможешь увидеть и Таши с Таку, бегающих вокруг озера.

Эшли прищурилась от яркого белого снега и смогла различить два маленьких коричневых пятнышка.

Пока Джордан приземлялся на небольшом самолетике недалеко от хижины, Эшли исследовала близлежащую местность. Она могла различить небольшие постройки, которые и должны быть, вероятно, городом Альпин. Рядом с ним были расположены еще несколько дюжин деревянных домов. А длинное узкое озеро плыло под ними одним нераздельным куском льда, устремляясь белой лентой вниз по долине. Она пыталась представить себе, как здесь будет летом, когда деревья тонут в зелени, а озеро становится цвета синего неба. Она могла с уверенностью сказать, что это будет потрясающе.

Они снизились, и маленький городок исчез из виду, в то время, как деревья и дома стали больше. Вот они приземлились на снежную и ледяную землю, и самолет заскользил прямо к хижине, остановившись чуть ли не у порога.

Пока Джордан помогал Эшли выбраться из самолета, к ним подлетели Таку и Таши и вертелись вокруг, виляя хвостами и захлебываясь радостным лаем.

— Да уж, теперь я могу с точностью сказать, что пудель не такая хорошая идея, — рассмеялась Эшли, чуть не потеряв равновесие, когда одна из собак уперлась в нее передними лапами.

Лицо Джордана приняло серьезное выражение, когда он захлопнул дверцу самолета.

— Тебе надо подумать об этом серьезно. Аляска не похожа ни на одну страну, в которой ты бывала до сих пор.

— Это ты не такой человек, каких я встречала до сих пор, — возразила она. — И потом, я уже все решила. Я больше не собираюсь заводить пуделя.

Джордан поймал ее руку в кожаной перчатке.

— Ты же понимаешь, о чем я.

Эшли немного помолчала.

— Понимаю. И я уже думала об этом. У меня было шесть часов полета для того, чтобы все хорошенько обдумать. Я размышляла о характере той работы, которая у меня может быть на Аляске, — тут она улыбнулась. — Я полностью уверена, что тут можно реализовать проект под названием «Минус 60 по Фаренгейту». И мне кажется, он выйдет очень скоро.