Читать «Необычный отпуск» онлайн - страница 9
Морин Чайлд
Эйлин раскраснелась, дыхание участилось. Она была похожа на сгруппировавшегося спортсмена, готового в любую минуту начать состязание. У него чуть слюни не потекли от удовольствия. Парень, да у тебя серьезные проблемы.
— Я знаю, что это твой офис, — сказала она. — Он такой же скучный и занудливый, как ты. Любой другой изменил хотя бы цветовую гамму. Но только не великий Рик Хокинс. Тебе нравится стоять на мостике серого военного корабля, правда? В этом нет ничего оригинального.
— Оригинального?
Его совершенно не беспокоило, как декорирован его офис. Неужели она думала, что он будет задрапировывать новомодными тканями помещение своей компании? Да будь он трижды проклят, если позволит изменить этот спокойный интерьер. За прошлый год Рик обогнал всех своих конкурентов по числу открытых брокерских счетов. А на протяжении последних трех лет по темпам роста его компания удерживает лидирующее положение на всем Западном побережье США.
— Ты только посмотри вокруг! — воскликнула Эйлин. — Все это здание похоже на место обитания кроликов с личными норками для каждой особи. — Она демонстративно обвела рукой помещение с выкрашенными в серый цвет стенами, бледно-голубым ковром и скупо развешанными кое-где блеклыми акварелями. — Наверняка один дизайнер оформлял интерьер всех офисов в этом здании. И в кабинете каждого сотрудника копии этих ужасных эстампов на безликих стенах.
— Я не оригинален только потому, что работаю в типовом офисном здании? — развеселился Рик.
Она резко кивнула головой.
— Трудно оставаться свободным, неся военную службу на миноносце под названием «Конформист».
— Что?
Эйлин поняла, что определенно переборщила, позволив себе зайти за рамки приличия.
— Что тебе надо, так это… — Она вдруг резко вскрикнула: — Замри, не двигайся!
По инерции он сделал еще один шаг.
— Не двигайся! — Она смотрела на него одним глазом, прикрыв второй ладонью. — Ты что, не понимаешь, что означает «замри»?
— О чем ты?
Она медленно нагнулась к полу.
— Моя линза. Я потеряла контактную линзу.
— Ты что, носишь контактные линзы?
Она прищурила один глаз, а от второго так и не отнимала руки.
— Да.
Рик взглянул на пол и осторожно опустился на колени.
— Я догадывался, что такой зеленый цвет глаз не может быть натуральным.
— Смотри внимательней, куда ползешь! — выпалила она. — Это не цветные линзы.
— Докажи.
Она отняла ладонь. Ее левый глаз ничуть не отличался по цвету от правого. Насыщенный и яркий, как сочная трава весной или как изумруд в витрине ювелирного магазина. Рик зачарованно смотрел в ее глаза и на мгновение заблудился в их глубине, как в омуте. Он подумал, что это похоже на ощущения тонущего человека, но быстро справился с эмоциями. Ни одной женщине не удастся больше утопить его в водовороте своих колдовских очей.
— Осторожно проведи по ковру ладонью, — попросила Эйлин.
— И часто у тебя такое случается? — поинтересовался он, ползая около нее на коленях.
— Обычно когда я очень расстроена.
— Тогда часто.
— Соображаешь.
— Мне об этом не раз говорили.
— Ванесса?
— Ванесса была моей клиенткой, — коротко объяснил он, не отрывая взгляда от ковра и водя по его ворсу пальцами. — Пару раз мы вместе ужинали, только и всего.