Читать «Необычный отпуск» онлайн - страница 2
Морин Чайлд
— Да, поездка аннулирована. Но у меня же остается две недели отпуска.
— И тебе нечем их занять, — отметила бабушка.
Это опять было правдой, черт бы побрал все на свете. Бабуля слишком хорошо знала ее образ жизни. Да, возможно, она будет с ума сходить от безделья, не зная, к чему бы руки приложить.
— Может, мне понравится ничего не делать.
Мэгги рассмеялась.
— Только не тебе, дорогая. Ты не из тех, кто предпочитает спокойную жизнь.
— Возможно, пришла пора немного сбавить скорость, — сказала Эйлин и зашагала по комнате. — Я могу просто читать или ходить в кино. Или сидеть на берегу и смотреть на волны.
Мэгги махнула рукой.
— Ты и двадцати четырех часов не выдержишь.
— Но Рик Хокинс — просто горе ходячее, бабуль, и ты это знаешь.
— Ты говоришь так, потому что он подтрунивал над тобой в детстве.
Эйлин утвердительно кивнула.
— Да, всякий раз, когда приходил к Бриди, он просто изводил меня.
— Ты была тогда маленькой девочкой, а он ухаживал за твоей старшей сестрой. Ничего страшного, что он тебя поддразнивал.
— Угу.
Мэгги прищурила хитрые зеленые глаза.
— Его бабушка — моя ближайшая приятельница, и…
— Прекрасно, — быстро оборвала ее Эйлин. — Тогда я пойду помогать ей.
— Но ей не нужен секретарь, он нужен ее внуку.
— Ну ладно, а чем он хотя бы занимается? — Эйлин в изнеможении опустилась в кресло. — Можно предположить, что он стал вдохновителем криминальной группировки.
— Советником по финансовым вопросам. И очень успешным, по словам Лоретты.
— Естественно, она же его бабушка. Бедную женщину просто ввели в заблуждение.
— Эйлин…
— Значит, он богат. И в который раз он женат?
— Ты ужасно любопытна, тебе не кажется?
— Трагический недостаток моего характера.
— Он разведен. Детей в браке не было. По всей вероятности, его жена оказалась просто барракудой.
— Даже у барракуды нет никаких шансов на успех перед белой акулой.
Странно, она почувствовала хоть и незначительную, но симпатию к парню, которого не видела много лет: ничего хорошего в разводах не было. Она знала это не по собственному опыту. Чтобы ощутить на себе все прелести развода, надо было, по меньшей мере, сначала выйти замуж. А ее первая и единственная помолвка была расторгнута — слава богу — до принятия официальных клятв.
— Эйлин, — обратилась к ней бабушка. — Почему ты ужасно о нем отзываешься? Рик — внук моей самой близкой подруги.
— Но ведь Рик меня тоже всегда недолюбливал, ты знаешь.
— Не глупи.
— Возможно, он и не захочет, чтобы я ему помогала.
— Лоретта уверила меня, что он был бы признателен тебе.
Глаза Эйлин увеличились в размере.
— Он уже знает?
Разговор о ненасильственном волеизъявлении на этом заканчивался.
— Но я же должна была хоть что-то сказать.
— И ты предложила меня в качестве добровольца?
— Ты такая отзывчивая девочка, Эйлин. Я и не думала, что ты сможешь отказать.
— Рик Хокинс, — пробормотала Эйлин, качая головой. Она не видела его очень много лет. Но такой немалый срок не в силах был стереть из памяти омерзительный образ прошлых лет. Она запомнила его задирой и хвастуном, который дразнил одиннадцатилетнюю девочку, по-детски наивно влюбленную в него. Ей совершенно не хотелось работать секретарем у Рика Хокинса. — Я не собираюсь этого делать.