Читать «Вновь с тобой» онлайн - страница 9

Кэрри Томас

Когда Алекс и Хилари Смолл после свадьбы поселились в «Блу Пайнс», родители Алекса и его младшая сестра Пруденс перебрались в коттедж, перестроенный из конюшни. Годы спустя, когда родители Алекса почти одновременно скончались, а Пруденс сделала успешную карьеру и прочно обосновалась в Денвере, коттедж использовался как домик для гостей — вплоть до восемнадцатилетия Дерека, когда домик торжественно передали в полное его пользование.

Этим прохладным вечером в коттедже царило оживление. Все его окна ярко светились в сумерках, а по комнатам бродили гости Дерека, подкрепляя силы бутербродами в ожидании праздничного ужина.

— Выше нос, Ники! — подбодрила Габби младшую сестренку, которая стеснительно держалась позади.

— Верно, — подхватила Чармиан, — выше нос, а главное — улыбайся!

Она шутливо ткнула Ники пальцем в бок и подтолкнула вперед — в ту самую минуту, когда дверь коттеджа распахнулась и веселые студенты при виде нежданных гостий отпрянули в притворном испуге.

— Эй, Смолл, пойди сюда! — закричал один из парней. — Мне явилось прелестное видение, да не одно, а целых три!

— Три грации! — с преувеличенным восторгом добавил другой.

— Уймитесь, парни! — велел Дерек, добродушными тычками растолкав приятелей. — Это мои сестры, Габби, Чармиан и Ники.

Он принялся представлять своих друзей, а шумная толпа молодежи между тем тесно обступила сестер, наперебой предлагая им выпить.

— До ужина — ни капли спиртного, — пояснил Дерек, протянув Габби стакан с апельсиновым соком.

— И они на это согласились? — вполголоса спросила она.

— Без малейших возражений. В университете мы, конечно, устроили грандиозную попойку, но здесь я сразу объявил: ни капли спиртного до ужина и никаких выпивок тайком. А насчет Ники не беспокойся. Я уж позабочусь, чтобы ей с нами было весело. Эй вы, тихо! — гаркнул он, повелительно взмахнув рукой. — Внимание! Сейчас мои сестры отведут девушек в большой дом переодеться и разместиться по спальням. Парней я представлю родителям попозже.

В большом доме время, заполненное хлопотами, пролетело незаметно. Юных леди проводили в три спальни, принадлежащие сестрам Смолл, и второй этаж сразу наполнился гомоном — джинсы и свитера сменялись на вечерние платья.

— Слава Богу, Ники, что ты уже приняла душ, — сказала Габби. — Чармиан, чур, я первая в ванную, я еще не успела помыться с дороги.

Переодевшись, сестры спустились вниз, чтобы вместе с родителями спокойно выпить по бокалу вина, пока не прибыли остальные гости. Люси, в нарядном розовом платьице, белых колготках и с бархатным бантом в темных волосах, при виде сестер пришла в восхищение.

— Какие вы роскошные! — восклицала она.

— Люси права, — подтвердил Алекс Смолл, с горделивой улыбкой оглядывая дочерей.

— Поразительно, как проявляется наследственность, — с довольным видом заметила Хилари. — Вы все похожи и на меня, и на отца — каждая на свой лад.