Читать «Вновь с тобой» онлайн - страница 38
Кэрри Томас
— Понятия не имею. Алекс после прогулки всегда оставляет его побегать во дворе.
Габби заглянула в чулан и нахмурилась, увидев миску Брокси нетронутой.
— Он даже не ел, — сообщила она. — Пойду-ка поищу его.
Она набросила куртку и выбежала в сад, громко зовя Брокси. По утрам у пса всегда был отменный аппетит, и после прогулки он неизменно мчался в чулан, чтобы опустошить миску. Габби пробежала по горной тропе до плато, с которого открывался вид на долину. Опасно свесившись через каменные перила, огораживающие площадку, она до рези в глазах разглядывала почти отвесный склон. Тревога ее росла — вдруг сеттер оступился, упал вниз и теперь лежит, покалеченный, у подножия? Так ничего и не увидев, Габби вернулась и обшарила каждый ярд прилегающего к дому участка леса, который был излюбленным местом прогулок Брокси — там водились кролики, барсуки, а иногда забегали даже лисы. Габби так громко звала пса, что вернулась в дом охрипшей.
— Брокси не вернулся?! — озабоченно спросила она, врываясь в кухню.
Мать обеспокоенно покачала головой.
— Куда же делся этот негодник?.. Погоди-ка! — Хилари облегченно улыбнулась. — Видно, ему так понравилось играть с собаками Тэвишей, что он отправился на ферму.
— Ну конечно! Как я раньше не подумала об этом?
Габби бросилась к телефону, но на другом конце трубку никто не снял.
— Они, должно быть, все заняты по хозяйству. Мама, можно я возьму твою машину? Хочу съездить на ферму.
Габби гнала машину и скоро въехала во двор фермы Тэвишей. Ее приветствовал дружный собачий лай. Из сарая вышел Остин, вытирая ветошью грязные руки.
— Нет, Брокси я сегодня не видел, но я ведь все утро возился в сарае с трактором, — ответил он на нетерпеливые расспросы Габби. — Скажу всем, чтобы поглядывали по сторонам, вдруг заметят вашего пса.
— Спасибо, Остин! Я поезжу по окрестностям, поищу Брокси. — Габби озабоченно нахмурилась. — Хорошо бы найти его прежде, чем Люси вернется из школы!
Она объехала окрестности фермы, но пса так нигде и не нашла. Наконец Габби сдалась и вернулась в «Блу Пайнс», мысленно моля Бога, чтобы Брокси выскочил ей навстречу.
— Не нашла?! — встретила ее взволнованным вопросом Хилари. — Господи, да куда же он подевался?!
— Пойду еще раз обойду сад, а ты позвони в полицию, — предложила Габби. — Лучше уж прослыть перестраховщиками, чем ротозеями. Кто-нибудь мог видеть Брокси или даже подобрать.
— Да, верно. Позвоню еще и ветеринару. Они регистрируют все вызовы.
— Ты думаешь, мама, что он мог свалиться со скалы?
— Признаться, эта мысль меня и страшит… хотя ума не приложу, как такое могло случиться.
— Я возьму сапоги и на этот раз проеду вверх по дороге, — предложила Габби. — Оставлю машину возле обзорной площадки и попробую спуститься вниз, к реке.
— Ради Бога, будь осторожна! — озабоченно попросила Хилари. — Может быть, лучше позвоним отцу и…
— Нет, вначале я обыщу всю округу. Не стоит волновать папу без необходимости.
Габби бегом поднялась наверх. Отыскав сапоги, она наскоро заплела косу, стянула ее резинкой и зашла в кабинет за отцовским биноклем.