Читать «На одну ночь?..» онлайн - страница 43

Кэрри Томас

— Капризов у этих баб… — Бонс посмотрел ей прямо в глаза. — Могу поклясться, что ты долго была исключением, Ада.

8

Как только все узнали, что Ада подала заявление об уходе, жизнь стала трудной. Она сама рассказала об этом Куперам и Моуди, прежде чем официально сообщить остальным. И началось! С одной стороны, по-своему приятно, но вообще — невыносимо. В основном потому, что Ада чувствовала себя очень виноватой. Однако отступать уже некуда…

Правда, время от времени ее решимость колебалась. Окружающим она объясняла причину своего ухода стремлением к разнообразию — пока не пустила корни в Лайонс, не застряла до пенсии. Но что сказать Крису? Что она бежит не только от него, но и от себя?

— Я опасаюсь превратиться в пыльный экспонат музея, — беспечно шутила она с Бетси Купер, хотя не сомневалась, что такую сорокалетнюю львицу не проведешь. Бетси видит ее насквозь и, безусловно, о многом догадывается.

Целую неделю неминуемый приезд Криса висел над ней как дамоклов меч. Они тяжело расстались, а встреча будет просто ужасной. Но когда Крис наконец появился в назначенный день, самые худшие предположения поблекли.

Ада осматривала личные покои, чтобы убедиться, что к его приезду все идеально вычищено, когда услышала на лестнице до боли знакомый голос. У нее не было времени ускользнуть. Крис остановился на пороге гостиной и с глухим стуком поставил на пол пару чемоданов.

— Добрый день, — спокойно сказала она. — Мы не ожидали вас так рано.

Его надменная улыбка не предвещала ничего хорошего.

— Что ж, мисс Тойнбер, заканчивайте с ключами и инвентаризацией. Очень мило с вашей стороны, что выступаете в качестве встречающей делегации.

Полковник Бонс, подошедший с большим саквояжем, тепло улыбнулся.

— Проверяешь, все ли я оставил в порядке, котенок? — Он посторонился, чтобы пропустить в комнату кого-то еще. — Входите, моя дорогая. Позвольте представить вас нашей Аде, маленькой хозяйке Лайонс Фортун.

Стройная девушка в узких джинсах и ковбойке навыпуск шагнула в комнату, отбросив с лица на спину водопад темно-каштановых волос.

— Здравствуйте, — начала она, явно удивившись. — Боже, я думала…

— Что домоправительница старая, — ехидно встрял Крис. — Это одна из ошибок, которую новички допускают в отношении мисс Тойнбер. Ее облик вводит в заблуждение. Она — настоящая мисс Денверс, только замаскированная.

— Не груби! — Девушка протянула Аде руку. — Меня зовут Эстер… Эстер Фройд.

— Добро пожаловать в Лайонс. — Ада постаралась изобразить приветливость.

— Жутковато здесь, — капризно поежилась Эстер. — И холодно, как в погребе, даже в такую жару.

— И привидения водятся! — Крис скорчил зловещую гримасу.

Большие синие глаза уставились на него.

— Правда?

— Спроси кого хочешь. Замок — проклятое место. Одно из самых памятных злодейств совершили лет семьсот назад. Слуги сэра Кристофера Дэннелса перестарались. Закололи кинжалами его неверного оруженосца прямо в часовне. С тех пор призрак несчастного навещает всех здешних хозяев. Верно, мисс Тойнбер?