Читать «Академия магии» онлайн - страница 27

Кэролайн Стивермер

— А теперь, — произнесла Ева-Мария мягко, но твердо, — расскажи Джейн то, что рассказала мне.

— Гунхильда ушла в город, — послушно начала Поршия. — Я не сумела ее остановить.

Джейн и Фэрис озабоченно переглянулись.

— После вечернего звона? Зачем?

Ева-Мария беспомощно развела руками:

— Она ужасно скучает по дому с самого своего приезда…

Поршия перебила ее:

— Она все время говорит о запахе хвои в морозном воздухе.

— Понимаю. — Джейн вздохнула. — Как я хорошо понимаю.

— И еще ей недостает запаха спиртного, — продолжала Поршия. — Она нашла в городе одного человека, который обещал дать ей целую бутылку водки, если она придет за ней сама сегодня ночью. Я поймала ее, когда она выскользнула из спальни, и заставила признаться, куда она идет, но не смогла остановить.

Джейн встревожилась.

— Она знает, что нельзя принимать подарки от незнакомых людей? Так никто не делает.

— Я пыталась ее убедить, — ответила Поршия. — Но там, откуда она родом, нет никаких незнакомых людей. Она посмеялась надо мной и ушла. Я не знаю, что делать. Даже если мы скажем преподавателям, то, пока мы все объясним, она может попасть в беду.

— Поэтому Поршия пришла ко мне, — объяснила Ева-Мария, — а я пришла к вам.

— Волнение, движение и шум, — задумчиво произнесла Джейн, — и, весьма вероятно, также исключение из колледжа. Как весело. — Она посмотрела на Фэрис. — Тебя очень увлекла эта книга?

— Молодой Руперт ничего, — ответила Фэрис, — но в целом — нет. Мы отправимся побродить?

— По-моему, остаться дома было бы проявлением слабости. — Джейн повернулась к Поршии. — Где Гунхильда должна встретиться с этим человеком?

— В пивной недалеко от ворот. Она называется «Стеклянная туфелька».

— Хорошо. Значит — в «Стеклянную туфельку».

Отложив математику, Джейн повела Фэрис, Еву-Марию и Поршию прочь из кабинета номер пять, вниз по кривой лестнице, через подоконник, в окно и в ночь. Небо было безоблачным, луна светила так ярко, что предметы отбрасывали резкие тени.

Пока остальные вылезали из окна, Фэрис стояла рядом с Джейн. Она отрешилась от тревоги о Гунхильде и уже не беспокоилась из-за нарушения запрета выходить после вечернего звона, потому что пришла в восторг от царящей вокруг темноты. Со времени приезда в Гринло герцогине не было разрешено выходить за пределы колледжа ночью без надежного сопровождения. По всем известным ей меркам ее спутницы не могли считаться надежным сопровождением. Она глубоко вздохнула, наслаждаясь ощущением вечерней прохлады, ароматом моря и своей непривычной свободой. Когда подошли остальные, она двинулась вслед за Джейн и девушками к саду декана, откуда можно было перебраться через стену колледжа, если влезть на дуб.

Фэрис ощущала свой восторг, как маленький пузырек веселья, угнездившийся у основания горла. Листья дуба шелестели над головой на ночном ветерке.

Выскользнув из сада в переулок, подруги бесшумно пробирались по извилистым улочкам и наконец подошли к пивной рядом с большими воротами Гринло.

— Вот это место, — сказала Поршия, вздрогнув. — Мы здесь были сегодня утром и узнавали, продают ли они водку. И здесь встретили того человека.