Читать «Академия магии» онлайн - страница 11

Кэролайн Стивермер

Слова Одиль снова заставили Фэрис подумать о преимуществах ничегонеделания. Если трудно добиться, чтобы тебя исключили, возникает искушение принять вызов. Но хотя ее исключение и может немного досадить дядюшке, Фэрис понимала, что он скоро найдет выход из положения. На свете полно школ для благородных девиц. Он найдет такую, куда ее примут, что бы она ни изобрела, испытывая терпение преподавателей.

Но для самой Фэрис провал в Гринло будет бесчестьем, отошлют ли ее домой с позором, или, что гораздо хуже, снисходительно оставят здесь, зря занимать место в колледже.

Да, хорошо было бы оказаться дома, в Галазоне. Но еще лучше — вернуться домой волшебницей из Гринло.

— Ты думаешь, я смогу догнать остальных студенток?

— Конечно, ты приехала, когда занятия уже давно начались, так что тебе будет трудновато. Что нашло на твоего дядю? Можно подумать, он не хотел, чтобы тебя приняли.

— В этом году сбор урожая начался поздно. Плата за учебу не берется из воздуха, знаешь ли.

— Знаю. О, я знаю. — Одиль кивнула с видом мудреца. — Может, и нагонишь, если будешь заниматься только учебой. Выполняй задания. Оставь других девушек в покое. Особенно второкурсниц. Они здесь уже достаточно давно, знают, как нарваться на неприятности, и у них еще хватает для этого сил.

Больше всего Фэрис нравилось в Гринло то, что никто не обращал на нее никакого внимания. Она последовала совету Одиль и держалась подальше от других. Также по рекомендации Одиль Фэрис в разумных пределах сократила посещение занятий, используя свободное время, чтобы наверстать упущенное и сдать все необходимые работы. Обязательно присутствовать нужно было только на первой утренней лекции, а посещение остальных оставили на усмотрение студенток. По каждому предмету задавали слишком много, и совсем не пропускать занятия никому не удавалось.

Соученицы сначала произвели на Фэрис впечатление очень умных и до странности целеустремленных девушек. Но даже поверхностное знакомство показало, что первое впечатление хотя бы отчасти было ошибочным. В действительности же студентки просто были измотаны до предела. Усталость принимала странные формы. Однажды в столовой Фэрис сидела за столом напротив первокурсницы, которая тупо смотрела на артишок, лежащий перед ней на тарелке.

— Аппетитно выглядит, — сказала Фэрис. Артишоки исчезли до того, как она пришла, и герцогиня питала слабую надежду, что ее сокурсница их не любит и согласится обменять свой на что-то другое.

— И очень вкусный, — добавила девушка, разбив надежды Фэрис. И устало призналась: — Вот только не могу вспомнить, как его едят.

Фэрис старалась следовать еще одному совету Одиль и не обращать внимают на то, что в Гринло не росло ни одного настоящего дерева. Это давалось ей с трудом. Любительница мягкого климата, она все же никак не могла привыкнуть к полному отсутствию непогоды и поймала себя на том, что готовится к тому, чего не могло здесь быть: никакие метели никогда не залетали в Гринло. Даже грозы случались редко. Так что она словно ждала сурового выговора, которого так и не последовало.