Читать «DOOM: Небо в огне» онлайн - страница 14

Брэд Линавивер

— У вас смышленый ребенок, — сказал мастер ган с искренним уважением к Джилл. Флай и я обменялись взглядами.

— Джил — преданный друг, — эти слова Флай проговорил с достоинством.

Маллиган вернул разговор к форме монолога:

— И теперь вам лишь оставалось добраться до аэропорта…

— С той лишь оговоркой, что на первой машине мы этого не сделали. Не велика потеря, ведь это был невзорванный Пинто. И вскоре он взорвался! Князь ада вышел на середину улицы, и вам известно, что бывает, когда он стреляет своими энергетическими комьями из своих кистей-установок.

— Вы сдали старую модель в счет покупки новой, — усмехнулся Маллиган; он проникался духом повествования.

— Благодаря моим восхитительным навыкам вождения…

— Ты петляла по всей дороге как пьяница в Новый Год, — вставил Флай.

— Да уж, точно, — приняв удар, согласилась я. — Нам удалось пережить внезапную атаку. Я направила машину в колонну мусорных баков, и мы не стали тратить время на выход из транспорта и ответную стрельбу.

— Мне интересно, что капрал Таггарт делал все это время, — сказал Маллиган.

— Следил за тылом, — сказал Флай. — Возможно, вы забыли, что нас преследовали.

— И что было потом?

— Удача, вот что было, — сказала я мастер гану. — Оставленный грузовик был припаркован на стороне улицы. Мы направились к нему в надежде, что он исправен. И мы сорвали джекпот.

Внутри был рай для оружейника, целая партия, направляющаяся в Эйхерн Энтерпрайзес.

— Базука, — сказал Флай. — Не забудь рассказать ему о базуке.

У бедного Маллигана закончилось пиво. Теперь он встал.

— И князь ада, как вы его называете, не поджарил ваши задницы до того, как вы смогли воспользоваться всем этим?

— Не поджарил, — сказала я. — Его второй выстрел пролетел мимо по счастливой случайности.

— Что потом?

— Мы поджарили его задницу.

— Но… — Маллиган погрузился в мысли и зашел в глухой тупик. Он попытался снова. — Все мы, конечно, знаем, насколько тупы эти твари, но меня все же удивляет, почему во всех ваших столкновениях врагу никогда не везет.

— Меня самого это иногда удивляет, — признался Флай. Я бы не поставил на себя в большинстве из выпадавших ситуаций, но похоже, Арлин в паре со мной очень трудно убить. Вот почему мы заслуживаем возвращения в страйк-группу.

— Что помогло нам в тот момент, — продолжила я, — так это скопище тыкв, находившихся в авангарде у наших преследователей.

— О да, — сказал Маллиган. — Это ваше название для тех безумных летающих штуковин. Я помню ваши истории о том, как тыквы и князья ада ненавидят друг друга.

— Мы узнали об этом на Деймосе, — дополнил Флай. — Пока тыквы и князь ада занимали время друг у друга, мы приготовили базуку для принца. Мы сняли его, находящегося между нами и тыквами. Что, правда, столкнуло нас с проблемой окружения полудюжиной смертоносных сфер. Флай и я использовали трюк, который работал на Деймосе: мы встали спина к спине, и каждый из нас открыл огонь в диапазоне 270 градусов. Так получилась заготовка для очень большого пирога.

— И затем вы проверили содержание грузовика.

— Как я сказала, это был оружейный рай. Мы быстро осмотрели и взяли то, что было легче всего достать.