Читать «Первая пьеса Фанни» онлайн - страница 31
Бернард Шоу
Дора. Правильно! (
Маргарет. Я здесь не останусь, если она должна прятаться. Я посижу с ней в буфетной. (
Бобби. Пойдемте все вместе. Здесь с мамашей будет скучно. Послушайте, Джогинз, вы нам подадите чай в буфетной?
Джогинз. Конечно, сэр.
Бобби. Вот и отлично. Матери ни слова не говорите. Вы не возражаете, мосье Дювале?
Дювале. Я буду в восторге.
Бобби. Чудесно! Пошли! (
Джогинз. Слушаю, сэр.
Бобби уходит. Дювале следует за ним.
А Вы понимаете, сэр, что мисс Нокс — леди вполне comme il faut?
Дювале. Несомненно. А та, другая?
Джогинз. Ту, другую, сэр, вы называете на вашем языке точно и милосердно: дочь радости.
Дювале. Я так и думал. Эти английские семейные дома очень интересны. (
Входят мистер и миссис Гилби, занимают свои обычные места: он на коврике перед камином, она в том конце стола, что дальше от камина.
Миссис Гилби. Роб, ты почувствовал запах духов в холле?
Гилби. Нет, не почувствовал. И не желаю чувствовать. Не выдумывай новых забот, Мэри.
Миссис Гилби (
Гилби звонит.
Зачем ты звонишь? Хочешь спросить?
Гилби. Нет. Не хочу. Сегодня утром Джогинз сказал, что хочет со мной поговорить. Если он сам мне скажет, пусть говорит, но спрашивать я не намерен. И ты не спрашивай.
В дверях появляется Джогинз.
Вы хотели мне что-то сказать.
Джогинз. Когда вам будет удобно, сэр.
Гилби. Ну, в чем дело?
Миссис Гилби. Джогинз, мы ждем к чаю мистера и миссис Нокс.
Гилби. Это он знает. (
Джогинз (
Гилби (
Джогинз. Вполне доволен, сэр. Уверяю вас, дело не в том, что я ищу лучшего места.
Гилби. В таком случае зачем же вам уходить? Ищете худшего места?
Джогинз. Нет, сэр. Дом у вас прекрасный, отношение ко мне самое хорошее, и я был бы очень огорчен, если бы вы или миссис Гилби подумали, что я чем-нибудь недоволен.
Гилби (