Читать «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» онлайн - страница 6
Пауль Пимслер
- * -
Last year it snowed a little.
- * -
И было много дождей.
- * -
And it rained a lot.
- * -
Никогда не было много снега.
- * -
It never snows very much.
- * -
Say that you’ve never been to Washington.
- * -
I’ve never been to Washington.
- * -
Say Мне бы хотелось поехать в Вашингтон.
- * -
I’d like to go to Washington.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Этим летом
- * -
This summer.
- * -
Say «Лето»
- * -
Summer
- * -
Мне бы хотелось поехать в Вашингтон этим летом.
- * -
I’d like to go to Washington this summer.
- * -
Try to say «В Вашингтоне очень жарко».
- * -
Washington is very hot.
- * -
Washington is very hot.
- * -
Now try to ask «В Вашингтоне очень жарко?»
- * -
Is Washington very hot?
- * -
Летом?
- * -
Listen and repeat.
- * -
In the summer?
- * -
Дословно «в лето». Спросите «В Вашингтоне очень жарко летом?»
- * -
Is Washington very hot in the summer?
- * -
Как он ответит кратко, что да.
- * -
Yes, it is.
- * -
Say «Хорошо, если не будет сильного снега». Здесь «хорошо» и «ну» - одно и то же слово
- * -
Well, if it doesn’t snow very much
- * -
Я могу поехать в январе.
- * -
I can go in January
- * -
В Пуэбло никогда не бывает снега.
- * -
In Pueblo it never snows.
- * -
Но в прошлом январе
- * -
But last January
- * -
Было много дождей.
- * -
It rained a lot.
- * -
Now he says «Следующим летом»
- * -
Next summer
- * -
Мы с супругой собираемся поехать в Мексику.
- * -
My wife and I want to go to Mexico.
- * -
Нам нравится путешествовать
- * -
We like to travel.
- * -
Летом.
- * -
In the summer
- * -
We like to travel in the summer.
- * -
Tell him «Приезжайте в Пуэбло».
- * -
Come to Pueblo.
- * -
He asks «В Пуэбло очень жарко летом?»
- * -
Is Pueblo very hot in the summer?
- * -
Да, но это красивый город.
- * -
Yes, but it’s a beautiful city.
- * -
У меня есть несколько фотографий.
- * -
Listen and repeat.
- * -
I have some pictures.
- * -
«Picture» Означает картинка, рисунок. Но очень часто используют эту форму, говоря о фотографии. Продолжайте говорить «some pictures», когда имеете ввиду «несколько фотографий». По крайней мере до тех пор, пока вас не попросят говорить иначе.
- * -
Скажите, что у вас есть несколько фотографий.
- * -
I have some pictures.
- * -
Say that you have some pictures of Pueblo.
- * -
of Pueblo
- * -
Ask his if he’d like to see them.
- * -
Would you like to see them?
- * -
He says «Конечно».
- * -
Of course.
- * -
Of course, I would.
- * -
Try to say «Мне бы хотелось посмотреть ваши фотографии Пуэбло».
- * -
I’d like to see your pictures of Pueblo.
- * -
your pictures of Pueblo
- * -
Сначала вы показываете фотографию бульвара Браво. Скажите «Смотрите».
- * -
Look
- * -
Сейчас вы переходите к фотографиям вашей семьи. Вы хотите сказать «Вот несколько фотографий моей семьи».
- * -
Вот несколько фотографий
- * -
Listen and repeat.
- * -
Here’re some pictures.
- * -
Обратите внимание, что вы говорите «Here are» Потому что речь идет о нескольких фотографиях. Как бы вы сказали «А здесь фотография».
- * -
Here’s a picture
- * -