Читать «Камень предтеч» онлайн - страница 61

Андрэ Нортон

Иит оставил мои бурные протесты без внимания.

– Он боится смерти, приходящей издалека. Он видел её или слышал о ней.

Смерть, приходящая издалека? Под этим может подразумеваться всё что угодно: от копья или пущенного из рогатки камня до лазерного луча и любые промежуточные ступени развития «цивилизации».

– Ты прав. – Иит уловил мои мысли. – Но… – казалось, он замер в недоумении. – Я больше ничего не понимаю. Чувствую только, что он боится и осторожно обнюхивает нас.

Мы спрятались в куче мусора, застрявшего между упавшими деревьями, и съели по горсти семян из нашего запаса, а также напились из корабельной фляги. Семена, возможно, были достаточно питательными, но я бы с удовольствием отведал чего-нибудь менее пресного. Кроме того, с тех пор как мы углубились в эту болотистую местность, они мне больше не попадались, поэтому я аккуратно распределил то, что у нас было. Пережёвывая свою долю, я смотрел в ту сторону, откуда мы пришли, стараясь обнаружить следившего за нами туземца.

Наконец я заметил его. Он стоял, опустившись на одно колено, почти касаясь земли головой, его подвижный трубчатый нос дрожал и дёргался, обнюхивая мои следы. Это был рыболов или другой туземец, как две капли воды похожий на него.

Тщательно обнюхав следы, он присел на корточки, поднял голову и начал её медленно поворачивать, при этом его трубчатый нос задрался почти вертикально вверх. Я не сомневался в том, что он направит его прямо на нас, и в отчаянии приготовил нож.

Но он этого не сделал: то ли ему не удалось определить, где мы находимся, то ли он был настолько хитёр, что решил не выдавать своего открытия из опасения насторожить нас ещё больше. Я напряжённо следил за ним: или он встанет и бросится на нас, или, скрывшись в зарослях, пытается обойти сзади.

– Он в растерянности, всё ещё ищет… – сказал Иит.

– Но если он обнаружил наш след, то почему же сейчас не чувствует запаха?

– Не знаю. Знаю только, что он всё ещё ищет. Кроме того, он боится. Ему не нравится…

– Что? – спросил я, когда Иит замолчал.

– Это слишком сложно. Я не могу прочитать. Он чувствует больше, чем думает. Можно прочитать мысли и явно выраженные эмоции. Но я раньше не сталкивался с подобными существами. То, что мне удаётся разобрать, всего лишь поверхностные впечатления.

По крайней мере, нюхач не пытался приблизиться к нам, хотя сидел на корточках как раз возле того места, где остались мои следы. Я не знал, удастся ли нам незаметно выбраться из нашего укрытия.

Два дерева, не самых высоких, но достаточно толстых, упав, легли так, что их покрытые ветками кроны соприкоснулись, а стволы расположились под прямым углом друг к другу. Мы таились в образованном ветками углу; между нами и туземцами возвышалась куча принесённого водой мусора.

На поблекших и туго сплетённых ветках не было листьев. Камень тянул меня так, словно хотел протащить через эту преграду. Я склонился над завалом и попытался перепилить ветки. Иит был уже там и разгребал сучки передними лапами, я с помощью ножа подкапывал засыпанные землёй крупные ветки. Работа продвигалась очень медленно. Мы всё время останавливались и оглядывались на нюхача. К моему удивлению, он не обращал на нас никакого внимания, хотя мы, несмотря на все наши усилия, работали далеко не бесшумно. Иит доложил мне, что он не сдвинулся с места.