Читать «Половецкие пляски» онлайн - страница 213

Дарья Симонова

— Ты опять об этом, черт тебя дери, — старичок злобно вскрикнул и легонько ударил ладонью по столу. Задрожали неизвестные механизмы и кофейная чашечка на блюдце.

— Осторожней, а то будет четвертая за день, — сердито буркнула Лиля. — Может, вы все-таки объясните м…м… человеку свои легкомысленные манипуляции, в результате которых…

— Да вовсе не «в результате которых…»! — трубным гласом возопил «профессор», отдышался, отхлебнул из чашечки кофейной гущи и дрожащими пальцами доверительно взял Казимира за локоть, словно умоляя о помощи. — Видите ли, любезнейший, люди склонны сваливать вину за происходящее на кого угодно, только не на себя. Как, скажите мне, я, скромный часовой мастер, могу нарушить иерархию времени, то, что не зависит даже от Создателя, ибо каждый сам себе придумывает время и потом сам переставляет в нем фигуры. А я всего лишь часовщик, я подкрепляю и подчищаю часы, эти игрушечные символы, навожу лоск, придаю им товарный вид и возвращаю заказчику. Грубейшая ошибка думать, что я их чиню! Любые часы идут всегда, а их остановка — опять же условность, выдуманная человечеством. Даже эти неуклюжие развалюхи — идут, ибо в них заключена правда чьей-то жизни, давно истлевшей в могиле, что, впрочем, не имеет значения. Какая разница — пятая зарубка или пятьсот шестьдесят седьмая… О, Господи, ведь об этом так много болтают, а людям все невдомек… И старичок величественно умолк, стоя между столами, заполненными шестеренками, винтиками и ободранными часовыми корпусами…

— Ну-ну, не скромничайте, во-первых, вы не просто часовой мастер, а Мастер из мастеров… А во-вторых, на эту золоченую финтифлюшку, как вы изволили выразиться, вы имели кое-какие виды… «подшутить над дурачками»… помните? — Лиля прищурилась, и Казимир удивился, как она может столь молниеносно меняться — то прыткая студентка, то занудная барышня, то и вовсе неведомый зверек.

— Ты, как всегда, мало что поняла, — профессор победоносно обернулся к Казимиру, — Лиля имеет в виду часы работы позапрошлого века, очень интересный барочный экземпляр, но по мне — слишком уж слащавый, для спальни какой-нибудь провинциальной пожилой кокетки. Часы назывались «случайное сердце», немудреное устройство — каждый час в одном из окошечек, прорезанных напротив цифр, появлялось пошлое сердечко, но никогда нельзя было предсказать, где оно появится в следующий раз. Хоть гадай на этих часах. Мне принесли их добрые знакомые, ну я и взялся с ними повозиться… И ни-ка-кой мистики, как думает Лиля. Когда они ко мне попали, я неосторожно пошутил, что вот, мол, во плоти забава человеческой жизни — никогда не знаешь, кто и где тебе повстречается и что с вами будет, и кто сломается первым, а кто окажется более цепким… А ведь никто и не думает ценить случайность, все хором поют о закономерностях. А мир суть не более чем случайная встреча и — NIHIL… — и Межинский плавно опустил руку на грустную рваную книжку, творение какого-то допотопного издательства Вдовы и братьев Ромм…

— Вот вы и проговорились, — не унималась Лиля, — сами заварили кашу, а признаться не хотите…