Читать «Жизнь для темной» онлайн - страница 52

Киреэна Юрьевна Капитанова

Кун (kun) - Аналог обращения "товарищ". Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую "официальность", тем не менее, близких отношений. Скажем, между одноклассниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание.

Тян (chan) - Близкий аналог "уменьшительно-ласк­ательных" суффиксов русского языка. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса чувствуется элемент "сюсюканья". Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу.

Сэмпай (senpai) - Обращение к старшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий.

Сэнсэй (sensei) - "Учитель". Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам. В моем случае учитель просит так его называть всегда без добавлении имени.

Я сразу предупреждаю: японским я владею на уровне "Конитива" (здравствуйте) ­­­- "Сае нара" (до свидания). Но в этих суффиксах уверена как в "отче наш". Хотя... (тяжело вздыхаю) в нашем мире нельзя быть полностью уверенной в чем-то.

Глава 7

Парень достал из кармана черный бархатный сверток, развернув его я, увидела, что там лежат инструменты. Он взял ножницы и осторожно разрезал шнуровку платья. После чуть приподнял меня и снял его с плеч. Дальше, стянул его совсем с меня, и я осталась передним в одном нижнем белье. Только одно, но. Бюсгалтер держался на мне на честном слове. И одно неловкое движение и он расстегнется. А я бы не хотела сверкать сиськами перед незнакомым, пусть и симпатичным парнем. Подо мной начало расплываться кровавое пятно. Я с сожалением прошептала

-Придется менять постельное белье....

Лин улыбнулся и сказал

-Не придется. Я наложил заклятие автоматической чистки.

Я приподняла бровь. Парень дополнил

-То есть когда вас не будет это заклятие, отчистит кровать и комнату от пыли, грязи и мусора, не меняя при этом ни одну деталь интерьера.

Я улыбнулась уголками губ и тихо произнесла

-Спасибо.

Парень развязал ленту и открыл коробочку. В ней находился маленький, прозрачный сосуд в котором плавала золотисто-рыжая жидкость. Парень нажал на пипку сверху сосуда и крышечка откинулась. Аромат распространился по комнате. Он напоминал запах мандаринов в новогоднюю ночь. Не тех магически синтезированных мандаринов, которые сейчас продаются, а настоящих выращенных за месяцы в теплых странах и привезенных в среднюю полосу Евразии зимой.

Тем временем парень достал из временного мешка бинты и чеплыжку примерно на пол-литра. После спросил

-Регина-сан, а где у вас ванная комната?

-Вот эта дверь справа. Только у меня теплой воды нет.

Парень улыбнулся и, встав быстро пошел в комнату. Через несколько секунд он вернулся с этой чашкой в руках. В ней плескалась вода, но она не выходила из берегов. Парень поставил чашку на прикроватную тумбочку и добавил капельку масла в чашку. Вода в ней заискрилась, а по комнате теперь витал запах апельсинов. Парень закрыл сосуд и, взяв бинт, медленно опустил его в воду. После достал и выжал. И медленно начал протирать мои, так сказать, боевые ранения. Лин осторожно протирал их, стараясь не задеть рану. Потом он опять окунул бинт в воду и оставил там. Взяв сосуд он капнул себе на руки и размазал её. Дальше он начал медленно поглаживать своими руками рану. От его рук исходило тепло, и едва заметное свечение. После того как он прошел от одной стороны раны к другой боль чуть уменьшилась и он мне сказал