Читать «Удача Рэйлстоунов» онлайн - страница 92
Андрэ Нортон
– Какая разница, зачем!
– Вэл, как ты думаешь, они расслышат, если я крикну? Или лучше постучать по стене?
– Здесь нет ничего тяжёлого, чтобы постучать.
– Тот свёрток, что ты нашёл, довольно увесистый. Сейчас я подниму его и как следует врежу по стене. Тогда они догадаются, что мы здесь.
Рики отползла куда-то в сторону, затем Вэл почувствовал, как она ещё раз проползла мимо него, обратно. Стук по ту сторону стены продолжался. И вот наконец раздался ответный удар в стену. Это Рики дотащила до стены свёрток и, размахнувшись, стукнула. После третьего удара ритм копавших с той стороны изменился. После долгой паузы раздались три частых удара в стену снаружи. Пленников услышали!
Рики устроила целый барабанный концерт по стене. Снаружи ей ответила серия почти таких же ударов. Теперь звуки копающей лопаты участились.
– Нас нашли! – вскричала Рики. – Вэл, нас откопают!
«Потолок так непрочен, – думал Вэл. – Каждое лишнее движение может вызвать новый обвал».
– Тише, Рики, – попросил он. – Земля всё ещё осыпается.
А из-за стены уже доносилось царапанье лопаты по каменной кладке.
– Они прокопали до самой стены, Вэл! – не унималась Рики. Хотя Вэл и сам уже всё понял.
– Отойди подальше от стены, Рики. Ты ведь не хочешь, чтобы тебя тоже засыпало?
Рики отодвинулась от стены и нащупала руку Вэла.
Теперь с каждым приближающимся ударом лопаты по каменной стене из потолка над нами сыпались струйки почвы. Невозможно было предугадать, что произойдёт раньше – спасение погребённых заживо или второй обвал.
Прогрохотали отвалившиеся камни и через дыру в стене к пленникам проник свет.
– Рики! Вэл!
Вэл только беспомощно помаргивал. Рики нашла силы ответить:
– Мы здесь!
– Будьте осторожнее! – крикнул Вэл. – Потолок может снова обвалиться.
– Мы идём! – донеслось из-за стены. – Сейчас расширим ход и доберёмся до вас.
Внутри стало светло настолько, что Вэл смог оценить всю опасность положения. Прямо над пленниками нависала балка, столь же изъеденная, что и та, которая обломилась. На эту необвалившуюся балку насыпалось порядочно земли от оползня. В любой момент она могла не выдержать и разломиться.
Рики тоже посмотрела наверх и побледнела.
– Вэл, – шепнула она тоненьким голоском, – эта балка тоже может…
– Нет, она, конечно, крепче той, – заверил Вэл. – Обычно под землёй делают такие прочные крепления, как… Я даже не знаю, как что.
– Вэл! – повторила девушка и принялась раскапывать землю, чтобы освободить брата. Рики помогала себе в раскопках, орудуя увесистым свёртком, который забыла выпустить из рук. Песок и глина так и улетали от её мощных гребков.
– Рики! Вэл! – вместе с лучом фонаря в разлом проник человек.
– Осторожнее, – взмолился Вэл. – Сейчас опять обвалится!
Но сильная рука уже схватила Рики и повлекла её к отверстию в стене, словно Рики была лёгкой игрушкой.
– Сэм, уведи мисс Риканду наверх, – приказал кто-то.
Луч фонаря плясал на злополучной балке над Вэлом. С неё сыпались струйки песка вперемежку со струйками зеленоватой воды. На каменной стене перед Вэлом вились какие-то синие и зелёные изгибы, чем-то похожие на круги боли, вспыхивающие под его черепом. Синий полукруг перешёл в оранжевый, а тот стал пурпурным…