Читать «Удача Рэйлстоунов» онлайн - страница 9

Андрэ Нортон

– И кто первым пойдёт в отравители последних Рэйлстоунов? – поинтересовался Вэл. – У нас хоть есть приличная поваренная книга?

– Хорошо, завтрак утром приготовлю сама. Поджарить хлебцы и сварить кофе несложно. Что касается посуды, давайте мыть её сообща. Прямо сейчас и начнём.

Когда посуда была помыта и возвращена на полку буфета, Рики ненадолго поднялась в свою комнату и вернулась переодетая в длинное домашнее платье, волочившееся по лестнице изящным шлейфом. По мнению Рики этот наряд придавал ей окончательное сходство с одной весьма заносчивой киноактрисой. Всё семейство собралось у камина в Длинном Зале, хотя огонь не горел, и сидеть около него вроде бы не имело смысла. Но они всё равно расселись вокруг. Руперт набил табаком тёмную трубку и стал раскуривать её. Теперь он чем-то походит на владельца табачной плантации с картинки, рекламирующей сигареты, подумал Вэл. Сам Вэл растянулся на диване, придавленный кошачьим весом, – Сатана растянулся на животе Вэла и не желал слезать, несмотря на слабые протесты последнего.

– Бр-р-р! – передёрнула плечами Рики. – Здесь холодно.

– Совсем не холодно, Рики. Наверное, ты замёрзла от того, что прадедушка Рик прошёл мимо тебя и повеяло холодом. Нет, котик, не стоит усаживаться ко мне на живот. Прошу тебя, не делай этого. В моём животе столько же ветчины, что и в твоём, дай ей улечься как следует.

Вэл сбросил Сатану на пол, и кот немедленно принялся тереться об его ногу. На призывное кис-кисанье со стороны Рики Сатана не обращал ни малейшего внимания.

Руперт зажёг спичку о подошву своего башмака:

– В каменных домах всегда прохладно. Надо сделать новый настил поверх каменного пола, тогда станет теплее. Когда я загонял машину внутрь гаража, я видел сложенные доски и дрова. Завтра утром посмотрим поближе, что там есть и можно ли этим топливом развести огонь в камине.

Рики оглядела покрытые мурашками руки:

– А я – то думала, что на Юге всегда жара. Кстати, того, кто утащил мой лосьон для рук, предупреждаю, чтобы отдал. Не то хуже будет.

– А ты его точно положила в сумку? – уточнил Вэл.

– Ещё бы! – Рики осеклась и прикрыла рот рукой. – Впрочем, не знаю. Тогда придётся поехать и купить новый. Съездим на машине в город, я куплю себе лосьон.

– Тридцать миль туда и тридцать миль обратно ради какой-то бутылочки с зельем? – ехидно спросил Вэл.

Но Руперт, развернувшись спиной к камину, словно там горел жаркий огонь, вдруг согласился:

– А это хорошая мысль – съездить завтра в город. Я должен передать ЛеФлеру некоторые документы. К тому же надо зайти на почту, забрать корреспонденцию из нашего абонентного ящика.

– Составь список того, что нам нужно в городе, – посоветовал Вэл.

Руперт присел на широкий подлокотник кресла, занятого Рики. Та живо взялась дополнять список разными важными деталями. Вэл смотрел на них чуть отстранённо, хотя и внимательно. И Руперт и Рики – или, называя её полным именем, Риканда Анна – принадлежали к ветви «рыжих» Рэйлстоунов. Лица с острыми подбородками, волосы цвета тёмной меди. Судя по дошедшим описаниям в семейных хрониках, представители ветви «рыжих» Рэйлстоунов выглядели именно так. «Рыжие» Рэйлстоуны были низкорослыми, сильными и подвижными. Мужчины замечательно сражались на мечах, а дамы слыли несказанными красавицами. Но все они, припомнил Вэл, славились так же весьма дурным и вспыльчивым нравом.