Читать «Удача Рэйлстоунов» онлайн - страница 35
Андрэ Нортон
Рики молчала. Вэл поднялся, намереваясь уйти к себе. Ему было жарко и стыдно. Он устал, он не уставал так со времени лечения в госпитале после авиакатастрофы. Он был противен самому себе, потому что упрекнул Рики зря. Сокровища и ключ к их местонахождению, конечно же, были где-то рядом, перед глазами.
Рики издала какой-то незнакомый звук. Вэл оглянулся. Слёзы не шли ей. В книгах нежные южанки плачут, роняя жемчужные капельки с бледных щёк. А Рики, плача, немедленно краснела и начинала шмыгать носом. Поэтому Рики плакала весьма редко и только в случае настоящих неприятностей или сильной обиды.
– Ну что ты, Рики, – начал было Вэл.
Она икнула:
– Уйди прочь! Ты просто бесчувственный! Мы же можем всё потерять, если не найдём клад.
Вэл поспешил уверить:
– Мы обязательно всё тут обыщем! Ну прошу, не сердись на меня. Я устал, сегодня так жарко. Ты тоже устала, тебе тоже жарко. Ступай-ка наверх и приведи себя в порядок. Скоро будет готов ланч.
Рыдание перешло в тихое поскуливание:
– Зна-а-а-аю. Но ведь Руперт снова будет смеяться над нами…
– Рики, умоляю, возьми себя в руки!
Рики, не ожидавшая резкого тона, подняла глаза и внезапно рассмеялась. Редкие всхлипы всё ещё пробивались, но в целом это уже был смех:
– Ой, Вэл, ты сейчас похож на сердитого отца семейства. Так забавно! Послушай, а почему ты никогда раньше не ставил меня на место, когда я капризничаю?
– Теперь обязательно буду, – пообещал Вэл, улыбаясь.
Рики деловито утёрла слёзы и, пряча платок, заявила:
– Я не дам тебе повода. В крайнем случае можешь…
– Что я могу сделать в крайнем случае?
– Можешь отшлёпать меня. Однако следует пойти и привести себя в порядок. Знаешь, Вэл, ты тоже не выглядишь красавцем с этими грязными пятнами на щеках. И брюки у тебя серые от пыли. Надо переодеться, иначе Летти-Лу решит, что мы грязнули.
И она повернулась, чтобы уйти. Абсолютно владеющая собой романтичная южанка. Если, конечно, не считать подозрительно влажных ресниц и красного носа.
Глава 6
Сатана выходит на охоту и находит занятие для бездельников
Рики хмуро остановилась у лестницы и скомандовала:
– Вэл, немедленно пойди и поймай кота! Он забрался в мою комнату. Если его не выгнать, он истопчет всю мою постель своими грязными лапами. А нам хватает работы в доме и без него. Кстати, Руперт всё ещё не приехал!?
Вэл неспешно отложил блокнот и потянулся. Вставать с дивана не хотелось. Прошлую ночь он спал плохо, поэтому неуёмная энергия Рики несколько раздражала. Она-то спала крепко. Ей не приходилось, лёжа с открытыми глазами, вслушиваться в каждый скрип и шорох этого дома.
– Руперт в комнате Синей Бороды. Он заперся там и не показывается.
– После вчерашних событий он, наверное, придумывает, что бы такое предпринять, – предположила Рики.
– Что он может предпринять? И что вообще он там всё время делает тайком от нас? Попробуй, постучись к нему. Правда, он вряд ли выйдет и сердечно поблагодарит за беспокойство.