Читать «Обитатели холмов (издание 2011 г.)» онлайн - страница 262
Ричард Адамс
Люси рассмеялась:
— Папа рассердится, если я его выпущу. Он всегда говорит: пришел один кролик, значит, завтра здесь будет сто один.
— Тогда вот что я тебе скажу, — произнес доктор Адамс, достав из кармана часы на тонкой цепочке, и, вытянув руку, посмотрел на циферблат — у доктора была дальнозоркость. — Сейчас мне пора ехать к одной пожилой леди в Коул-Хенли. Если хочешь, бери своего кролика, и мы выпустим его на холме. Обратно вернешься к обеду.
Люси подпрыгнула.
— Побегу спрошу у мамы.
Доктор Адамс остановил машину между двумя холмами — Хейа-Уоррен и Уотершипским.
— Место ничем не хуже других, — сказал он. — Здесь он никому не помешает, ничего не попортит, так что все будет хорошо.
Они пошли от дороги к восточному склону, и там Люси выпустила кролика. Наверное, с полминуты он одурело таращил глаза, а потом юркнул в траву и был таков.
— Видишь, нога у него действительно не в порядке, — сказал доктор, обращаясь к Люси. — Но он отлично проживет и с такой. "Я родился в кустах шиповника, Братец Лис".
49
Орех возвращается домой
Вдвоем, везучие, как черти,
Мы шли с тобой дорогой смерти —
И крепче всяких страшных клятв
Тот матерьял,
Что нас спаял.
Р. Грейвз. Два фузилера.
Перевод С. Степанова
Хотя генерал Дурман и смахивал на сумасшедшего, он умел принимать правильные решения. Все знали: не будь генерала, в то утро на Уотершипском холме погиб бы не один кролик. Так быстро, так тихо выскочил вслед за Одуванчиком и Черничкой на лужайку черный пес, что задремавший под кустиком после тяжелой ночи гвардеец капитана Дремы и пикнуть не успел, как собака сбила его с ног и тут же прикончила. Потом пес схватился с Дурманом, а еще позже носился вдоль обрыва, с лаем бросаясь на каждый куст. Но кролики уже успели разбежаться и спрятаться. Под конец пес поймал бедолагу, который накануне порезался о стекло, и, довольный, помчался обратно к дому.
И речи не могло идти о новой атаке. Эфрафцы думали только о том, как бы унести ноги. Генерал исчез. Двое из тех, чья жизнь должна была оборваться этой ночью, навели на него пса, — так подумали все гвардейцы до единого. Точь-в-точь как загадочную лису и большую белую птицу. Значит, Барвинок, у которого и воображения-то вообще нет, действительно слышал в норе собачье рычание. Дрема, Вереск и еще четверо или пятеро оставшихся в живых эфрафцев, стуча зубами от страха, посовещались в кустах крапивы и решили немедленно уходить из этого ужасного места, где и так чересчур задержались.
Не будь Дремы, наверное, никто из них так и не добрался бы до Эфрафы. Но даже он, опытнейший патрульный, не привел домой и половины тех, кто пришел на Уотершипский холм. Трое или четверо новобранцев до того перепугались собаки, что их так и не смогли найти, и что с ними сталось, никто не знает. И перед на-Фрита лишь четырнадцать-пятнадцать кроликов двинулись с Дремой в обратный путь, в сторону дома, откуда они пришли всего-навсего днем раньше. Все понимали, что добраться до Эфрафы засветло не удастся — многие просто валились с ног от усталости, и настроение было у всех хуже некуда. Плохие вести разносятся быстро. По холмам пролетел слух, что страшный генерал Дурман разбит в пух и прах вместе со всей своей ауслой на Уотершипском холме и теперь ее жалкие остатки, поджав хвосты, улепетывают восвояси. И Тысяча встрепенулась — вскоре по следу Дремы бежали горностаи, лиса и даже удравшие с ферм коты. На каждом привале Дрема недосчитывался то одного, то другого кролика, и никто не знал, куда он подевался. Среди пропавших оказался и Вереск. Но с самого начала все понимали, что без генерала ему в Эфрафу лучше и не показываться. Один только Дрема, несмотря на свой страх и все трудности этого возвращения, держался молодцом. На следующий день, после полудня, когда подразделение с меткой на затылке вышло на силфли, среди караулов прошла горстка измученных кроликов, всего шесть или семь. Даже Дрема валился с ног, и у него едва хватило сил доложить Совету о случившейся катастрофе.