Читать «Врата Бальдура» онлайн - страница 59

Рисс Хесс

 "Ученик?! Нет у меня учеников!" - заорал он. - "Я никого не учу... погоди-ка... Меликамп? Меликамп, это ты?!"

 "Да, наставник Талантир, это *кудах* я", - стыдливо признался цыпленок.

 "Я тебе не наставник, а ты мне не ученик! Какая наглость - ты смеешь ждать от меня помощи!"

 "Он не твой ученик?" Его слова меня весьма удивили. "Но ты ведь знаешь его, верно?"

 "Ученик стремится учиться, а этот глупец жаждет лишь обладать знаниями. Я не буду учить того, кто не понимает смысла моих наставлений! Нет, он хотел не закончить учение, а украсть его у меня!"

 "Ты много говоришь, но так мало мне показываешь! Я всего лишь хотел *кудах* узнать малую толику могущества, которым ты обладаешь!"

 "Чтобы получить это могущество, я потратил 50 лет собственной жизни, а также имел достаточно силы воли, чтобы не применять его. Ты в сравнении со мной - всего лишь дитя. Вообще-то, я удивлен, что ты преобразился в такого старого цыпленка. Кстати говоря, как ты вообще сумел это сделать? Когда я в последний раз наблюдал за тобой, ты и простейшее заклинание не мог сотворить".

 "С тех пор я значительно преуспел... и я *кудах* позаимствовал пару вещиц, чтобы ускорить процесс".

 "Как я и думал. Понятно, что ты украл мои инструменты, не зная, как их применять. Слой спокойно, пока я развею твой идиотический облик. Не могу же я получить обратно свои вещи, когда ты пребываешь в этом... погоди-ка, а где вещи, необходимые мне для сотворения заклинания? Погоди-ка... о, боги... Меликамп, слушай очень внимательно. Что ты взял?"

 "Клянусь, ничего особенно ценного! Просто немного *кудах* компонентов, несколько свитков, пару наручей, незаполненную колдовскую книгу, пергамент..."

 "Наручи... о, нет. Ты, мелкий идиот! Наручи из моего закрытого ящика с наложенными на него заклинаниями? Что ж, надеюсь, ты сможешь привыкнуть к просу, или что там едят куры, ибо в этом облике ты останешься очень, очень надолго!"

 "Да, я украл их у тебя, но ты же не можешь оставить меня в таком виде! Пожалуйста, наставник Талантир, пожалуйста... *кудах*"

 "Дело не в том, хочу я тебе помочь или нет, просто я не обладаю достаточными для этого силами".

 "Что же это за вещь, если созданные ею чары не может развеять столь могущественный маг, как ты?" - полюбопытствовала я.

 "Магия, столь почитаемая в наши дни, не всегда была такой, как сейчас. Любой стоящий искатель приключений должен бы знать об этом, ровно как и то, что не от любой утвари, что они тянут из подземелий, будет польза. Эти наручи были напоминанием о... впрочем, не важно, верно? Скажем так: я не знаю, для чего они предназначались в действительности, а предыдущего владельца спросить об этом не могу. С моего... освобождения прошли годы, а находка из тех руин Незерила все так же хранит в себе множество тайн. Она противится даже сильнейшим заклятиям, призванным определить ее суть, а попытки развеять наложенные на наручи чары приводят к трагичным последствиям. Некоторые вещи должны оставаться погребенными навсегда".