Читать «Врата Бальдура» онлайн - страница 112

Рисс Хесс

 "Добрый день, капитан. Меня послали к тебе, чтобы спросить, не нужно ли сделать что-либо еще перед отплытием?" Я надеялась немного улучшить его настроение перед тем, как спросить про морские карты.

 "А, так ты из Лиги, стало быть... Бутылка самого крепкого ликера, который только можно найти в этом городе, станет хорошим подарком перед отплытием, будь так любезна. Старик Де'Транион варит самое достойное пойло. Ты найдешь старого пройдоху в "Смущенной русалке".

 Пообещав сделать все возможное, я покинула здание, решив осмотреть городские кварталы в пределах внутренних крепостных стен. Южная часть города, в том числе "Эльфийская песнь" и доки, составляли внешнее кольцо. Северная же часть, отделенная от южной стеной, была городом внутренним.

 Стоило нам ступить во внутренний город, как ко мне подоспел иной человек.

 "Стойте! Вы - новые наемники, прибывшие в город, верно?"

 "Да, это мы", - устало отвечала я.

 "Не вы, случаем, расправились с охотниками на границе Дремучего Леса?"

 "Да, это сделала я, но я могу объяснить свой поступок". Я хотела объяснить, что охотник был всего один, но ситуация выходила из-под контроля. Моему собеседнику было наплевать на детали.

 "Не смей врать мне, мразь. Ты убила моего брата Алдета, и ты заплатишь за это!"

 Он вскинул арбалет и выпустил в меня болт. К тому времени, как я сумела подняться на ноги, мои спутники уже успели прикончить его. Это печальное событие немедленно породило пересуды в городе. Врата Бальдура славились тем, что являлись одним из самых безопасных городов на Побережье Мечей, но никто не спросил у нас, что произошло. Большинство Пламенных Кулаков все еще оставались на юге, но отсутствие городской стражи это не объясняло.

 Мы миновали рынок, когда путь мне заступил недавний знакомец.

 "Я - Лотандер, спутник ассасина Марека. Я не хочу причинять тебе вред".

 "Мы дадим тебе шанс. Постарайся быть краток". Я надеялась, он не собирается продолжать угрозы.

 "Мой спутник, Марек, всех вас отравил. Пока вы спали, он подсыпал медленно действующей магической отравы в ваши походные рационы. Жить вам осталось около десяти дней. Обычные жреческие заклинания вам не помогут, но противоядие существует. Я могу помочь вам отыскать его, если сперва вы поможете мне".

 "Ладно, что нам нужно сделать?" Он слишком нервничал, что придавало достоверности его словам.

 "Моя проблема заключается в том, что я работаю на Железный Трон не по собственному желанию, но по принуждению. На меня наложено заклятие. Если я не буду во всем слушаться Марека, то заклинание просто прикончит меня. Мне нужно избавиться от него. На базарной площади можно найти прорицателя, который может знать ответы на мои вопросы, но у меня нет денег, чтобы заплатить ему. Поможете ли вы мне?"

 "Мы поможем тебе, отведи нас к этому прорицателю". Мы проследовали между рыночных рядов к шатру.

 "Вот он, шатер прорицателя".

 Мы проследовали внутрь, где нас приветствовал прорицатель.