Читать «Исследователи Гора» онлайн - страница 181

Джон Норман

– В то время я еще ничего не понимала, – смутилась, она. – Я не знала, что побег невозможен, и не представляла, как сурово могут меня наказать. Я даже не догадывалась, что это значит – быть рабыней на Горе.

– Теперь догадываешься? – усмехнулся я.

– Да, господин. – Она стояла на коленях у невольничьего колышка, с петлей на шее. – Знай я тогда то, что знаю сейчас, я не осмелилась бы и шелохнуться!

Я кивнул. Умные женщины быстро понимают, что их ждет на Горе.

– Господин?

– Да?

– А все хозяева привязывают рабынь на ночь?

– Нет. Многое зависит от обстановки и от самой рабыни.

– Если рабыня всем сердцем любит господина, он же не станет привязывать ее?

– Может, и станет, если захочет напомнить ей, что она – всего-навсего рабыня.

– Понимаю.

– Иногда, – сказал я, – рабынь запирают в конуру или приковывают цепью к железному кольцу.

– Зачем?

– Чтобы их не украли. Блондинка вздрогнула:

– Разве рабыню могут украсть?

– Запросто, – сказал я. – На Горе это случается сплошь и рядом.

– Я слышала, что девушек на ночь приковывают цепями к кровати господина.

– Да, такое часто бывает.

– Но ведь в покоях своего господина девушка находится в безопасности?

– Конечно, – сказал я, – если ее господин там же.

– Тогда зачем же приковывать ее цепями?

– Потому что она – рабыня.

– Да, господин. – Блондинка низко склонила голову.

– Ну что же, – сказал я, – пора привязывать тебя на ночь

– Пожалуйста, господин, – торопливо выпалила она, – позволь мне еще немного поговорить с тобой. Не привязывай свою рабыню прямо сейчас.

– Ладно, – согласился я.

Она с радостным видом опустилась на пятки и положила руки на веревку у самого горла.

– То, что Кису сделал сегодня с Тенде… Разве это не ужасно?

– Что?

– Он заставил ее танцевать обнаженной!

– Ну и что?

– Но… – смешалась девушка.

– Она – рабыня, – напомнил я.

– Да, господин… А рабыне позволяется танцевать голой?

– Да.

Она потупила взгляд:

– Господин…

– Да? – откликнулся я.

– Рабыня – это все равно что вещь?

– Конечно.

– И я – вещь?

– Естественно. Причем очень красивая вещь.

– Спасибо, господин.

– Тебе не нравится быть вещью? – поинтересовался я.

– Я не чувствую себя вещью, – призналась она.

– С точки зрения горианских законов, – уточнил я, – ты скорее животное, чем вещь.

– Да, господин…

– С одной стороны, никакое животное – ни человека, ни белку, ни птицу – нельзя назвать вещью или предметом, поскольку они одушевлены. С другой стороны, все живые существа являются предметами, поскольку занимают место в пространстве и подчиняются физическим законам.

– Я не об этом, – сказала девушка. – Ты ведь понимаешь, что я имею в виду.

– Нет. Не понимаю. Выражайся ясней.

– Считается, что к женщине относятся как к вещи, если мужчины не прислушиваются к ее мнению и не заботятся о ее чувствах.

– Но ведь и женщина, преследуя свои корыстные цели, может относиться так к другой женщине. Или к мужчине. Равно как и мужчина – к другому мужчине. То, о чем ты говоришь, – общечеловеческая проблема.

– Может быть…

– Когда тебя считают вещью или относятся к тебе как к вещи, – продолжал я, – это совсем не то, что быть вещью на самом деле. Те, кто относится к другим людям как к неодушевленным предметам, на самом деле не считают их таковыми. Это было бы безумием.