Читать «Пустой Амулет» онлайн - страница 110
Пол Боулз
Джохара объявила, что кушать подано, и та же судомойка провела их вниз по темной лестнице, высоко держа свечу.
— Как же все-таки обидно, — заметила Анита, — что приходится обедать внизу. На террасе под карнизом — куда приятнее. Но ничего не попишешь.
За едой мадам Массо неожиданно спросила:
— Кто приготовил сей отменный обед, мсье? Вы?
— К сожалению, нет. Джохара.
— Вам очень повезло с этой женщиной. Как только вы уедете, я постараюсь заполучить ее.
— Зачем она вам? Вы ведь и сами можете приготовить любое блюдо.
— Да, если захочу провести целый день на кухне. К тому же есть пищу, которую состряпала сама, не столь приятно.
— Полагаю, она с радостью перейдет с одного места сразу на другое, — сказал Том.
— С этими людьми ни в чем нельзя быть уверенным. Они не жадные и не тщеславные. Похоже, самое главное для них — отношения с хозяином. Он может быть немыслимо строгим или совершенно безразличным. Если уж они любят его, то любят по-настоящему. Это блюдо великолепно, — продолжала она. — Я знаю, как его готовят, но оно пока не особенно мне удавалось.
— И как же его готовят? — спросил Том.
— Основа — крошечные просяные лепешки. Карамельный соус — несложный, но вот крем сверху — потруднее. Нужно вымочить белую мякоть кокосового ореха в чуточке кокосового молока. Добиться правильной консистенции непросто. Но ваша кухарка приготовила все идеально.
Том как раз вынимал картины из металлической коробки, где хранил их.
— Я достану самые последние. Во всяком случае, я считаю их лучшими.
— Нет-нет! — возразила мадам Массо. — Я хочу посмотреть все. По крайней мере, те, что вы написали здесь.
— Это заняло бы всю ночь. Вы не представляете, насколько я плодовит.
— Тогда просто покажите мне то, что хотите показать, и я буду счастлива.
Он передал ей стопку гуашей, сделанных на бумаге.
Она долго и пристально рассматривала каждую работу и вдруг в восторге воскликнула:
— Эти рисунки феноменальны! Какая утонченность и красота! Покажите еще! Никогда не видела ничего подобного, уверяю вас.
Продолжая рассматривать, она время от времени бормотала:
—
Анита, которая до сих пор была лишь зрительницей, тоже вдруг заговорила.
— Покажи ей
Это заявление, похоже, раздосадовало его:
— В каком смысле — удачных?
— Мне очень нравится пейзаж на той стороне реки, — пояснила она.
— Я еще дойду до нее, — грубо ответил он. — Они сложены у меня в том порядке, в каком нужно.
Мадам Массо продолжала рассматривать картины.
— Я начинаю понимать ваш метод, — пробормотала она. — Он весьма изощрен. Вы часто полагаетесь на чистую случайность в одной детали, и это определяет манеру всей работы. Вы сохраняете гибкость до самой последней минуты. Разве не так?
— Иногда, — уклончиво ответил он, а минуту спустя добавил: — По-моему, вы получили достаточное представление о том, чем я здесь занимаюсь.