Читать «Нелегкий выбор» онлайн - страница 67

Лоринда Скотт

Грейс поразилась перемене, произошедшей с ее обычно веселым сыном. Перед ней стоял совсем другой человек — холодный и замкнутый, дающий отпор всем, кто вмешивался в его дела.

— Защищаешь своего любимчика, мама? — спросил Джеффри с неприкрытой злостью в голосе. — Не от меня его надо защищать. Неужели ты сама рада тому, что он женится на ней? — Его вопрос застал Грейс врасплох, и она невольно покраснела.

— Я не уверена, что это хорошая идея, — наконец была вынуждена признать она под насмешливым взглядом серых глаз Джеффри.

— Мы союзники, мама, а не противники, — проговорил он. Его забавляло замешательство обычно такой выдержанной Грейс. — Я не считаю, что эта девица пара нашему Патрику.

— Но ведь она тебе нравится. — Тон Джеффри покоробил Грейс, она не ожидала, что он будет так отзываться о Робин.

— Нравится, — согласился он. — Но это не значит, что я готов ввести ее в наш дом. Кто она такая? Я даже не помню названия городка, откуда она родом. Все будут в шоке, когда узнают, кто вошел в нашу семью.

Грейс во все глаза смотрела на младшего сына. Подобные мысли приходили в голову и ей самой, но она гнала их подальше. Ради счастья Патрика она была готова согласиться на что угодно, но вдруг эта девушка действительно интересуется только его деньгами? Это не исключено, ведь за ангельской внешностью часто скрывается прагматичный рассудок.

— Что ж, это дело Патрика, а не наше. Он взрослый человек, — сказала она наконец. — Мы не сможем уберечь его от всего, — повторила она слова мужа, сказанные им утром.

Джеффри кивнул головой. Но я помогу ему разобраться, что к чему, подумал он с мрачной ухмылкой, наблюдая за тем, как Грейс неторопливо идет в столовую. Милая мама, почему ты никогда ничего не понимаешь?

Патрик и Робин были счастливы. Они могли часами сидеть вместе и разговаривать, строить грандиозные планы совместной жизни. Или просто молчать, взявшись за руки. Патрику казалось, что он живет в каком-то сладком сне, где сбываются самые смелые мечты.

Но иногда печальная действительность безжалостно напоминала ему о себе.

— Интересно, кто повезет тебя к алтарю? — ехидно поинтересовался Джеффри однажды, когда вся семья собралась в гостиной.

Френсис зашелестел газетой, а Грейс подняла голову от своего вязания.

— Джеффри! — с укором произнесла она.

— Не волнуйся, мама, — отмахнулся Патрик. — Он просто хочет разозлить меня. Я думаю, мы устроим это как-нибудь, — спокойно обратился он к брату.

— Неужели? — притворно изумился Джеффри. — А ты подумал, каково будет Робин подходить к такому женишку?

— Тебя это не касается, — резко ответил Патрик.

Джеффри удовлетворенно заметил, что его слова задели за живое.

— Ты мой брат, и меня касается все, что связано с тобой, — сказал он елейно. — И с твоей будущей женой.

— Перестаньте, — донесся до них голос Френсиса из дальнего угла гостиной.

Грейс с облегчением вздохнула. Она уже начинала бояться, что разгорается очередной семейный скандал, но ее сыновья затихли и только кидали друг на друга свирепые взгляды. Чем же это закончится, устало думала она про себя. Скорей бы свадьба. Может, тогда они успокоятся…