Читать «Нелегкий выбор» онлайн - страница 66

Лоринда Скотт

— Я не допущу, чтобы она вышла замуж за Патрика, — вдруг зло сказал он.

Бет вздрогнула.

— Тебя до такой степени задело, что кто-то увел у тебя из-под носа девушку? — Ей показалось, что она догадалась об истинной причине его переживаний. — Оскорбленное самолюбие, вот как я это называю.

— Ты как всегда ничего не поняла. — Джеффри с жалостью посмотрел на девушку. — Специально для тебя я объясню еще раз. — Он встал с кровати и вплотную подошел к Бетти. — Я люблю Робин Сеймур так, как никого в своей жизни не любил, и не позволю ей уйти от меня. Ясно?

Бет молча кивнула головой. Лицо Джеффри, полыхающее от ярости, было в каких-нибудь десяти сантиметрах от нее, и ей стало не по себе. Никогда не думала, что он сумасшедший, сказала она про себя, надо держаться от него подальше. Но Джеффри осознал, что напугал Бетти своей злостью, и быстро пришел в себя.

— Ты должна мне помочь, Бет, — произнес он просительно. — Ты ведь любишь Робин и не хочешь, чтобы она связалась с калекой.

Последнее слово резануло слух Бетти. Все-таки не стоило так отзываться о родном брате.

— Конечно, не хочу, — неохотно признала она. — Но что мы можем поделать? — Джеффри порадовало это «мы».

— Поговори с ней. Раскрой ей глаза.

— Бесполезно. — Бетти вздохнула. — Они правда влюблены, она не желает ничего слушать.

— Отлично, — сказал Джеффри, и его глаза зажглись решительным огнем. — Если она не желает слушать, то я поговорю с ним. Он должен понять, что несправедливо портить Робин жизнь.

Бетти не успела и слова сказать, а он уже выбежал из комнаты.

— Ох, и наломает он дров, — прошептала она.

Джеффри мчался домой. Робин ему так и не удалось найти в городе. Значит, теперь, чтобы заполучить девушку, достаточно усесться в инвалидную коляску и скорчить мину пожалобнее. Великолепно, братец, я знал, что ты не промах. Только разве нельзя было воздействовать на кого-нибудь другого? — вертелось в голове Джеффри, когда он поднимался по ступенькам своего роскошного дома.

— Где Патрик? — спросил он у вышедшей ему навстречу матери.

— В библиотеке, — недоуменно ответила она. Джеффри решительно направился в сторону библиотеку.

— Он с Робин, — предупредила Грейс.

Джеффри встал как вкопанный. Голубки воркуют. Ему захотелось нарушить их уединение и высказать им обоим свое мнение. Но торопиться явно не стоило. Скандалом можно только все испортить.

— Ладно, — беззаботно сказал он. — Тогда я поговорю с ним позднее.

Грейс настороженно посмотрела на своего младшего сына. Она никогда не была особенно близка с Джеффри и не могла понять, что с ним происходит. Тем не менее, ее материнское сердце почуяло неладное.

— О чем ты хочешь поговорить с ним? — осмелилась спросить она.

— Какая тебе разница, мам? — протянул Джеффри фальшиво. — У нас свои дела. — Он попытался изобразить на лице радостную улыбку, но у него ничего не получилось.

— Если это имеет отношение к Робин, то лучше держи свои мысли при себе. — Грейс знала, что Джеффри неравнодушен к девушке, и не желала повторения утренней сцены.

— Я сам разберусь. — Тон Джеффри моментально стал ледяным.