Читать «Мелодия для двоих» онлайн - страница 39

Фиона Харпер

Нет. Она не может так поступить. Завтра она, вероятно, зароется с головой в подушки и будет стонать от горя, но сегодня ей уже наплевать.

— Мне кажется, ты не прав.

Он прижал палец к ее губам, запретив говорить.

— Молчи. — Она накрыла рукой его руку и пожала ее. — Я не идеал, Сирена. Я уже говорил тебе.

Она покачала головой.

— Нет. Вначале ты прекрасно вписывался в мое представление об идеальном муже. Стабильный, надежный. Но теперь все изменилось. За последние недели я поняла, каков ты на самом деле. Джейк, нашедший время на неуклюжего подростка, до которого не было никому дела. Джейк, который заботится о своей младшей сестре и всегда готов за нее постоять. Джейк, у которого есть воображение, страсть и терпение. — Ее голос дрожал. — Мужчина, которого ничто не остановит, если он решил защитить мою честь. Мужчина, который полностью завладел моим сердцем. — Сирена посмотрела ему прямо в глаза. — Я люблю тебя, Джейк.

Он задержал дыхание.

Итак, она сделала это! Пусть теперь разверзнется земля и поглотит ее.

Когда Джейк начал говорить, его голос был низким и хриплым:

— А я… Так хорошо мне уже давно не было.

Душа Сирены оттаяла. Может быть, все не так безнадежно, как она думала? Потом он продолжил, и ее надежды разлетелись в пух и прах:

— Но у меня не складываются подобные отношения. Всегда что-нибудь происходит.

— Расскажи мне о том случае, Джейк.

— Давай тогда выпьем еще.

И Джейк принес из кухни бутылку. На его лице отразилась куча эмоций. Наконец он решился на что-то.

— Ее звали Шантель. Ее семья переехала в наш район, когда мне было семнадцать. Она была самой миленькой девушкой, какую я когда-либо видел. Мне потребовалось два года, чтобы набраться мужества и пригласить ее на свидание. Я боялся, она ответит «нет», но этого не произошло. Год спустя я попросил ее руки. Я был уверен — Шантель откажется, но она снова удивила меня. Счастливее меня не было человека.

Острые ножи ревности больно впились в сердце Сирены, и все же она продолжала слушать.

— И… что же случилось потом?

Джейк не смотрел на нее, и она видела только его профиль: сдвинутые брови, тяжелые скулы. Руки подрагивали.

— С приближением даты венчания я начал волноваться. Друзья убеждали, что это бывает со всеми, что это предсвадебная лихорадка, но я знал — дело в другом. Шантель стала более требовательной. И это тревожило меня. А она чувствовала мое состояние и тоже паниковала. Чем ближе становилась свадьба, тем хуже.

— Пожалуйста, не говори мне, что ты бросил ее у алтаря.

— Нет. Я разорвал помолвку за два месяца до венчания. Мне тогда был двадцать один. Ей девятнадцать. Все говорили, что нам еще рано жениться. — Джейк взглянул на нее. В его глазах отразилась боль. — Но я-то знал, что дело во мне. Я не мог дать ей любовь и поддержку, в которой она нуждалась. В конце концов Шантель не смогла больше выносить мою холодность. — Он поднял бокал и плеснул себе еще вина. — Самое худшее в том, что, как бы сильно она мне ни нравилась, я все равно был рад нашему разрыву. — Он криво улыбнулся. — Как бы я ни притворялся, есть во мне что-то от отца.