Читать «Истинно арийский Попаданец. книга третья» онлайн - страница 233

Гера Греев

Парк Сент-Джеймс

Черчилль оторвался от тактической карты и повернулся к министру авиации — Господин Макмиллан, вы все-таки настаиваете, что бы из состава эскадр "присутствия" были убраны линкоры?

… Да, я не вижу реальной пользы от тяжелых, чисто артиллерийских кораблей в составе авианосных групп, в задачу которых входит сопровождение конвоев и контроль акваторий.

Более того, их приходится самих защищать от удара подводных лодок и авиации, отвлекая значительные силы.

Вы так уверены, что в этой войне линейных сражений не будет?

… Ну, об этом говорит уже то, что японцы начали спешную модернизацию своего в линейный авианосец.

Министр внимательно посмотрел на Первого Лорда, потом осторожно добавил — Возможно нам тоже стоит пойти по такому пути. Если мы упустим время, то нам придется столкнуться в зоне нашего влияния в Индокитае с очень неприятными авианесущими кораблями, которым нам просто нечего будет противопоставить.

Линейный корабль Ямато

Сражения Второй Мировой войны в Атлантике убедительно доказали, что линейные корабли потеряли свою прежнею роль и на сегодняшний день являются всего лишь плавающей артиллерийской платформой, имеющей чисто вспомогательное значение.

Черчилль недовольно фыркнул — И каким способом вы собираетесь озвучить это в Адмиралтействе? Вы хоть представляете, что там поднимется!?

Макмиллан пожал плечами — В отличие от них, я, так же, хорошо представляю какой вой поднимется, когда средние бомбардировщики, базирующиеся на этих японских монстрах, начнут сбрасывать реактивные носители торпед на наш флот по всей акватории Индийского и Тихого океанов.

… Его палуба будет слишком короткой для бомбардировщиков.

Не будьте так уверены — русские вполне успешно запускают со своих тяжелых авианосцев достаточно большие машины, а их ученики на востоке всегда были очень старательные, когда нужно было копировать чужие идеи.

Премьер министр мрачно произнес — Да, "Русская Проблема", сейчас это очень серьезный вопрос …

Но все-таки, мне кажется, что вы придаете слишком много значения этим трем будущим японским тяжелым авианосцам. По оценкам наших адмиралов они могут нести в своих ангарах не более 40–50 самолетов, ну, может быть плюс к этому, на летной палубе, пять или шесть средних бомбардировщиков, о которых вы говорите — слишком сказывается переделочный характер этих кораблей.

… Ну, дай то бог…! Но я, все-таки, хотел бы иметь больше информации об особенностях летных палуб этих машин.

Скажите, господин Черчилль, удалось ли достигнуть с русскими соглашения хотя бы об ограничении поставок Японии современной военной техники.

К сожалению нет. Сейчас эти поставки достаточно эпизодические и в основном ограничиваются той техникой двойного назначения, которая изготавливается на совместных предприятиях островов Курильской Гряды.

Но мы должны быть готовы к тому, что, как только Сталин закончит выкручивать японскому императору руки и добьется подписания пакта об отказе Японии от ракетных и урановых программ, наши противники будут получать все, за что будут способны заплатить.