Читать «Полцарства за любовь» онлайн - страница 10

Аурелия Хогарт

Как ни старалась Лорен изображать беззаботность, дед, вероятно, все же что-то почувствовал, потому что посмотрел на нее еще внимательнее, чем прежде.

— Ну говори.

Лорен облизнула губы.

— Только ты не волнуйся, хорошо?

— Брось, — махнул дед рукой. — В моем возрасте уже не волнуются.

Хороший возраст, невольно усмехнулась Лорен. Можно позавидовать. Затем осторожно произнесла:

— Хочу, чтобы ты знал: у нас на ранчо сегодня появился человек и…

Дед повернулся к ней всем корпусом.

— Так ты в самом деле кого-то наняла?

При виде того, как радостно блеснули его глаза, у Лорен сжалось сердце. Все-таки деду не хватает прогулок на свежем воздухе. Раньше помощник регулярно вывозил его в кресле на колесах на берег речки или в довольно запущенный, но очень уютный и тенистый сад, а сейчас ничего этого нет. Лорен постоянно занята, так что по большей части дед сидит в гостиной перед телевизором или наверху, в своей комнате. По телевизору смотрит не телепрограммы, а видео — старое кино, комедии Чарли Чаплина и Бастера Китона, вестерны Джона Уэйна. А у себя в спальне слушает радио — музыкальный канал, транслирующий мелодии пятидесятых-шестидесятых годов. Новостных программ дед избегает, они его печалят — очень много жестокости в современном мире. Словом, дед Бен будто прячется в ракушку, точь-в-точь как улитка в свой маленький персональный домик. Ему вполне достаточно тех новостей, которые он узнает в университете. А вот в прогулках дед нуждается. Правда, из-за того, что лишился помощника, может лишь кое-как доковылять до стоящего во внутреннем дворике плетеного кресла и подремать там до ужина — вот и вся прогулка.

Лорен сокрушенно вздохнула.

— Дай договорить. Человек этот не здешний. Ехал на автомобиле, и у него кончился бензин. Разумеется, ему захотелось спросить у кого-нибудь, где находится ближайшая автозаправочная станция. Но так как рядом никого не оказалось, он оставил машину на дороге и немного прошелся. Добрался до нашего ранчо, увидел меня, и я его огорошила — сказала, что заправиться он сможет только в Унчито-Фоллзе.

— То есть это просто прохожий! — разочарованно произнес дед.

— Да. Но… я разрешила ему переночевать у нас. Собственно, об этом мне и хотелось тебя предупредить.

— Понятно.

На несколько минут в салоне воцарилось молчание, которое, надо сказать, удивило Лорен. Как, и это все? Неужели у деда не возникло никаких вопросов?

Но молчание оказалось лишь затишьем перед бурей.

— Понятно, но не совсем, — сказал вдруг дед. — Почему это ты оставила постороннего человека ночевать у нас?

Действительно — почему?

Подобный вопрос могла бы задать себе и Лорен. Собственно, только то и делала, что задавала.

— Я же говорю, у него кончился бензин, а до города девять миль, потому-то и…

Дед поднял ладонь.

— Стоп! Ты меня не путай. И не забывай, что у меня артрит, а не старческое слабоумие. Я прекрасно знаю, сколько миль до города, мы с тобой почти каждый будний день ездим в университет и обратно…

— А теперь представь, что у нас вдруг кончился бензин, — быстро произнесла Лорен. — Каково нам пришлось бы?