Читать «Мертвый спасатель» онлайн - страница 6

Роберт Лоуренс Стайн

— Мэй-Энн Делакруа.

Но мне не нужно было полотенце. Хотелось отыскать какую-нибудь дыру, глубокую дыру, в которую можно спрятаться. Навсегда.

— Что стряслось?

— С чего ты разоралась?

— Как ты сюда попала?

— Что ты увидела?

— Почему ты торчала у ворот?

— На тебя напали?

Меня буквально расстреливали вопросами. Лица ребят так и светились любопытством и беспокойством. Но сил отвечать не было — слишком. Сильное потрясение я испытала.

И примялась смахивать воду с лица тыльной стороной ладони, но по волосам стекали все новые потоки.

— Дайте ей попить, — предложил кто-то, — чего-нибудь горячего.

— Я… в порядке, — удалось мне, наконец, произнести.

Из соседней комнаты прибежала Мэй-Энн и набросила на мои плечи банное полотенце. Я принялась вытирать волосы. Сердце все еще продолжало стучать очень сильно., по уже понемногу становилось лучше. Рыжий Дэнни куда-то исчез, но вскоре появился, переодетый в сухое — белую тенниску и синий пуловер без рукавов.

— Как тебя зовут? — спросил он.

Стало ясно, что Дэнни старший в отряде, поскольку держался так, словно находился на посту.

— Линдси Бек, — промямлила я.

Он быстро представил мне всех остальных, но сразу запомнить их было невозможно. Конечно, Мэй-Энн я уже знала — это была та самая высокая девчонка, что принесла мне полотенце. Красотку с гладкими черными волосами звали Дейдри. Рослый блондин с красной повязкой на голове носил имя Паг. Все они сгрудились вокруг меня, разглядывая, словно музейную диковинку.

— Девушка в бассейне… — начала я, но тут же остановилась.

Как им все это объяснить?

— Не пойму, о чем ты, Линдси, — покачал головой Дэнни. — В бассейне не было ничего, кроме нескольких листьев, сорванных ветром с дерева.

Я тяжело сглотнула. Как же так? Ведь видела ее совершенно ясно. Девушка в синем бикини. Кожа казалась совсем бледной, а рассыпанные по воде волосы были светлыми, как и у меня.

— П-простите, — выдавила я, чувствуя, что лицо начинает пылать. — Наверное, это все из-за дождя. Какие-нибудь световые явления. А я вела себя совсем как дурочка.

— Да ладно, пустяки, — ответил Дэнни, улыбаясь мне.

Вообще-то я недолюбливаю рыжих и веснушчатых, но этот был ничего, с юмором. Вот и сейчас он постарался обратить все в шутку, сказав весело:

— Просто мне захотелось принять душ.

— Ага, и для этого ты устроил ливень, — подхватил Арни, щуплый парнишка, который тоже бегал под дождем.

Я помотала головой, пытаясь уложить на место волосы, потом обтерла руки полотенцем. Мэй-Энн вернулась на свое кресло, стоявшее в углу, и смотрела на меня изучающе темными холодными глазами.

— Ты вправду считаешь, что в бассейне кто-то плавал? — спросила девчонка, у которой был необычный шепчущий голос. Как ее зовут, я забыла. Она покачала своими светлыми локонами и произнесла: — Брррр…

— А что ты делала у входа? — спросил Паг. — Клуб открывается только завтра.

— Ей хотелось искупнуться поскорее, пока народ не набежал, — пошутил Арни, но никто не засмеялся.

— Я спасатель, — объяснила я, глядя на свою промокшую сумку. — Сейчас не слишком верится, правда? А все же это так.