Читать «Мертвый спасатель» онлайн - страница 19

Роберт Лоуренс Стайн

Пожалуй, эта парочка стала самым интересным зрелищем за весь день. Клуб стоял пустынный и молчаливый. По-моему, все чувствовали себя как-то странно. Так, будто мы пригласили гостей на праздник, но никто не явился. За ужином тоже было тихо, никаких ужастиков и соревнований, как в прошлый раз. И слава богу!

Я заметила, что обгорела, только вернувшись в свою комнату после ужина. Как глупо! Весь день таскала с собой покрывало Мэй-Энн, но так ни разу и не накинула его.

Соседка вошла в комнату, когда я надевала ночную рубашку, и остановилась в дверях, ухмыляясь.

— Что тебя так развеселило?

— Просто вспомнила, как ты вчера увидела в полумраке игрушечных мышек, которых я расставила в шкафу, и приняла их за живых.

Мы обе рассмеялись. Ну и дурацкий же, наверное, был у меня тогда вид!

— Мне и вправду показалось, что они движутся. Нервы совсем расшатались.

Я подошла к шкафу и заглянула туда. После того как Мэй-Энн завела Мунки, все знакомые начали дарить ей фигурки мышей. Фарфоровые, меховые, пластмассовые. У нее собралась целая коллекция. Но зачем надо было тащить их всех в клуб? Чем вообще объясняются все поступки Мэй-Энн? Это такая загадочная личность…

Сейчас она подошла к зеркалу и стала расчесывать свои короткие каштановые волосы. Чтобы увидеть свое отражение, ей пришлось встать на колени — настолько Мэй-Энн была долговязой.

— Ты куда-то намылилась? — спросила я.

Та не ответила, быстро закончила прическу, направилась к двери и кинула на ходу:

— Пока.

— Эй, Мэй-Энн, куда ты собралась? — крикнула я вдогонку.

Но она уже скрылась.

Посреди ночи я проснулась в холодном поту. Рубашка облепила мои обгорелые плечи, сердце бешено колотилось. Мне приснился кошмар. Ощущение страха осталось, но сам сон стерся из памяти, стоило только открыть глаза.

Я посмотрела на электронный будильник, стоявший на столе у Мэй-Энн. Он показывал начало третьего ночи. Соседка встрепенулась и села на кровати. А я даже и не слышала, как она вернулась вечером. До меня донесся ее заспанный шепот:

— Ты тоже это слышала?

— Что?

Обожженные плечи дико болели.

— Ты слышала это? — прошептала Мэй-Энн.

Я напряженно прислушалась и различила громкий стон, раздававшийся из коридора.

— Это там, слышишь? — спросила соседка нетерпеливо.

Я кивнула. И снова раздался громкий стон, а потом крик:

— Помогите! Пожалуйста, помогите!

Глава 14

Линдси

— Помогите! Помогите!

— Слышишь? Девчонка кричит, — прошептала Мэй-Энн, вскакивая на ноги.

Я тоже поднялась, по спине пробежали мурашки. Зацепилась ногой за простыню и чуть не грохнулась.

— Помогите! — донесся громкий стон, уже совсем-совсем вялый.

— Она в коридоре, — прошептала Мэй-Энн. — Я же предупреждала, что они здесь обитают. Ты ведь тоже слышала, правда?

Я кивнула, еще толком не проснувшись, трясясь от ночного кошмара, и прошептала:

— Да, слышала, Мэй-Энн. Тебе это не почудилось.

Но я не верила в привидения. И пыталась себя в этом убедить, пока шла вслед за соседкой к двери.