Читать «Мертвый спасатель» онлайн - страница 19
Роберт Лоуренс Стайн
Пожалуй, эта парочка стала самым интересным зрелищем за весь день. Клуб стоял пустынный и молчаливый. По-моему, все чувствовали себя как-то странно. Так, будто мы пригласили гостей на праздник, но никто не явился. За ужином тоже было тихо, никаких ужастиков и соревнований, как в прошлый раз. И слава богу!
Я заметила, что обгорела, только вернувшись в свою комнату после ужина. Как глупо! Весь день таскала с собой покрывало Мэй-Энн, но так ни разу и не накинула его.
Соседка вошла в комнату, когда я надевала ночную рубашку, и остановилась в дверях, ухмыляясь.
— Что тебя так развеселило?
— Просто вспомнила, как ты вчера увидела в полумраке игрушечных мышек, которых я расставила в шкафу, и приняла их за живых.
Мы обе рассмеялись. Ну и дурацкий же, наверное, был у меня тогда вид!
— Мне и вправду показалось, что они движутся. Нервы совсем расшатались.
Я подошла к шкафу и заглянула туда. После того как Мэй-Энн завела Мунки, все знакомые начали дарить ей фигурки мышей. Фарфоровые, меховые, пластмассовые. У нее собралась целая коллекция. Но зачем надо было тащить их всех в клуб? Чем вообще объясняются все поступки Мэй-Энн? Это такая загадочная личность…
Сейчас она подошла к зеркалу и стала расчесывать свои короткие каштановые волосы. Чтобы увидеть свое отражение, ей пришлось встать на колени — настолько Мэй-Энн была долговязой.
— Ты куда-то намылилась? — спросила я.
Та не ответила, быстро закончила прическу, направилась к двери и кинула на ходу:
— Пока.
— Эй, Мэй-Энн, куда ты собралась? — крикнула я вдогонку.
Но она уже скрылась.
Посреди ночи я проснулась в холодном поту. Рубашка облепила мои обгорелые плечи, сердце бешено колотилось. Мне приснился кошмар. Ощущение страха осталось, но сам сон стерся из памяти, стоило только открыть глаза.
Я посмотрела на электронный будильник, стоявший на столе у Мэй-Энн. Он показывал начало третьего ночи. Соседка встрепенулась и села на кровати. А я даже и не слышала, как она вернулась вечером. До меня донесся ее заспанный шепот:
— Ты тоже это слышала?
— Что?
Обожженные плечи дико болели.
— Ты слышала это? — прошептала Мэй-Энн.
Я напряженно прислушалась и различила громкий стон, раздававшийся из коридора.
— Это там, слышишь? — спросила соседка нетерпеливо.
Я кивнула. И снова раздался громкий стон, а потом крик:
— Помогите! Пожалуйста, помогите!
Глава 14
Линдси
— Помогите! Помогите!
— Слышишь? Девчонка кричит, — прошептала Мэй-Энн, вскакивая на ноги.
Я тоже поднялась, по спине пробежали мурашки. Зацепилась ногой за простыню и чуть не грохнулась.
— Помогите! — донесся громкий стон, уже совсем-совсем вялый.
— Она в коридоре, — прошептала Мэй-Энн. — Я же предупреждала, что они здесь обитают. Ты ведь тоже слышала, правда?
Я кивнула, еще толком не проснувшись, трясясь от ночного кошмара, и прошептала:
— Да, слышала, Мэй-Энн. Тебе это не почудилось.
Но я не верила в привидения. И пыталась себя в этом убедить, пока шла вслед за соседкой к двери.