Читать «Я не Поттер!» онлайн - страница 268
Марина Броницкая
Лорд не выказал своего недовольства, проглотил его.
— Мальчик мой, ты знаешь, что это отродье еще недавно было крысой этого… как его там, Хвост?
— Рона Уизли… — шепотом подсказал Петтигрю.
Поудивлявшись с минуту и выразив свое удивление легким покачиванием головы из стороны в сторону, я вновь уставился на Волдеморта. Мне нужны были объяснения!
— Ты хорошо старался эти два года, Гарри. Но не духом единым жив маг. Ему нужно еще и бренное тело. С этим меня выручил Хвост, мой верный Хвост… Я смог вернуться в этот кусок мяса, смог вернуть себя… — шептал он из последних сил. — У меня нет права на ошибки, довольно, я слишком долго ждал. Ближе!
Встав на колени, я почувствовал запах гнили, источаемый сморщенным тельцем.
— Это Нагайна… — глазами он указал мне на громадного удава за моей спиной. — Еще один мой верный друг… а теперь и твой. А это Барти! — так же глазами он указал мне на поджарого молодого человека в длинном коричневом плаще, до того момента скрывающегося в тени дальнего угла.
Комнату тусклым светом освещал огарок одной единственной свечи на покосившемся столе, но даже в темноте я смог различить на потном лице мужчины такие необходимы нам качества, как хитрость, преданность и решительность. Его маленькие карие глазки не бегали и не трусили, они светились жаждой действия.
На мгновение я застыл, прислушиваясь к встревоженному шипению змеи, обвившей мои ноги почти нежно, с почтением, и пропустил мимо ушей какой‑то вопрос Волдемотрта.
— Гарольд? — Барти заволновался и тронул меня за плечо. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Нагайна говорит, что за дверью стоит магловский сторож и подслушивает наш разговор, — пробормотал я. — Уже давно.
— Да — да, слышу. Отчего же ты медлишь, юный мистер Снейп? Где твои манеры? Проведи гостя, дай мне с ним поздороваться…
Молниеносно преодолев расстояние до двери, я распахнул её и увидел трясущегося от страха старика с керосиновым фонарем в руках, трясущегося вместе с ним.
— Авада Кедавра! — выкрикнул я с холодной яростью в голосе.
Удивление в глазах сторожа, увидевшего перед собой меня, раздраженного и опасного мальчишку неполных тринадцати лет отроду он забрал с собой в могилу. Полагаю, человек ожидал найти здесь обычных беспризорников, но ошибся.
На долю секунды яркий зеленый свет озарил комнату и… чужую душу. Это заклинание того же цвета, что и мои глаза, и вырвалось оно именно из моей души, той, что не принадлежит мне, но живет во мне. В голове мелькнула четкая мысль, подчиненная дисциплине и цели — свидетелей быть не должно.
Тело старика лежало передо мной, а я думал только о том, чтобы с ним такого сделать, чтобы укрыть его навсегда, чтобы не привести еще одни чужие уши в этот заброшенный дом, не навредить Волдеморту.
И пока думал я, думал и Темный Лорд.
— Том Риддл воспитал в тебе волю, — в задумчивости проскрипел он, — под его руководством ты вырос, Гарри. А под моим — проживешь так, как и мечтать не мог…