Читать «Хандра Сузумии Харухи» онлайн - страница 51

Нагару Танигава

Если не бежать, то у нас нет никаких шансов успеть к назначенному времени, поэтому я схватил Асахину за руку, и мы понеслись к станции. Интересно, что скажет Харухи, увидев нас бегущими, так мило держась за руки? Ее точно кондрашка хватит.

- Ну, какие результаты? - осведомилась Харухи как только мы прибежали.

Это первое, что она спросила нас, все-таки опоздавших на десять минут. Чувствовалось - она кипятком исходит.

- Что нашли?

- Ничего.

- А вы вообще искали? Или просто гуляли под ручку? Гуляла ведь? - но Асахина отчаянно затрясла головой.

- А вы сами-то что нашли?

Харухи приткнулась. Стоящий позади нее Коизуми почесал затылок, а Нагато даже не шевельнулась.

После минуты общего гробового молчания, Харухи почти прорычала:

- Ладно, сначала перекусим, а затем продолжим.

Тебе еще хочется продолжать?!

Только мы закончили жевать бутерброды в забегаловке, как Харухи объявила, что сейчас самое время вновь бросать жребий, и вытащила еще один комплект зубочисток, которые утром уперла из кафе. Эта девчонка чертовски предусмотрительна!

Коизуми быстро вытащил зубочистку.

- Опять без метки.

Блеск его зубов ослеплял. Уверен, улыбка не сходит с его лица даже когда он спит!

- Моя тоже, - Асахина показала мне выпавшую ей зубочистку. - А что у тебя, Кён?

- К сожалению, с черной меткой.

Становясь все более и более мрачнее тучи, Харухи опередила Нагато и вытащила зубочистку.

В итоге я и Нагато оказались в одной группе, а трое остальных - в другой.

- ... - Харухи сверлила глазами свой жребий точно преступника, зарезавшего ее отца, затем хмуро повернулась к нам с Юки, которая до сих пор была очень занята пережевыванием бутерброда с сыром.

И что же тебя так изводит?

- В четыре встречаемся перед станцией. И только попробуйте хоть что-нибудь не найти! - прорычала она и одним глотком осушила чашку.

Теперь мы расходились на север и на юг, причем моей группе выпало двинуться в южную сторону. На прощание Асахина помахала мне ручкой, отчего на душе у меня стало совсем тепло!

Мы остались вдвоем с Нагато, разморено встав перед оживленной станцией.

- Твои предложения?

Нагато промолчала.

- Тогда двинули.

Я пошел вперед и обнаружил, что Юки следует за мной. Похоже, совсем немного, и я начну получать удовольствие от наших с ней свиданий.

- Нагато, насчет нашего разговора.

- Что насчет разговора?

- Кажется, я начинаю тебе верить.

- Правда?

- Ага.

- ...

Словно два космонавта в безвоздушном пространстве мы молча побрели вокруг станции.

- А у тебя есть какие-нибудь платья, кроме школьной формы?

Тишина.

- А чем ты занимаешься на каникулах?

Глубокая тишина.

- Есть в жизни счастье?

Бездонная тишина.

Вот так мы сегодня и поговорили.

Шляться с таким собеседником бессмысленно, и я затащил Нагато в новую библиотеку на берегу моря, которую построили заодно со станцией, чтоб земля не пустовала. Здесь я еще никогда не был, так как брал книги в руки исключительно редко. Мне казалось, библиотека - хорошее местечко дать ногам роздых, но внутри не оказалось ни единого свободного стула. Такое впечатление, словно весь город одновременно решил убить свободное время около книжных полок. Пока я растерянно озирался, Нагато точно загипнотизированная двинулась к стеллажам. Ну и пусть делает что хочет!