Читать «Чистый свет любви» онлайн - страница 69

Элизабет Хардвик

— Давай я застегну «молнию», — предложил Гилберт свои услуги.

Джинни нахмурилась.

— Спасибо, я сама справлюсь. С Кэтрин все понятно. А что, интересно, ты здесь делаешь?

Почему Кэтрин не предупредила ее о том, что ей нужно уехать пораньше? В таком случае Джинни быстро собралась бы и поехала вместе с ней или, по крайней мере, вызвала бы такси.

Гилберт пожал плечами.

— Я же уже все объяснил, — нетерпеливо сказал он. — На семейном совете было принято решение, что Кэтрин следует пораньше приехать в дом моих родителей, чтобы вместе с Элом встречать гостей.

— А ты тоже явился сюда по решению семейного совета?

— А разве это имеет какое-нибудь значение? — спросил Гилберт и приказал: — Повернись, я застегну «молнию».

Джинни испуганно вцепилась в шелковую ткань. Это черное облегающее платье она купила совсем недавно. Оно подчеркивало ее стройную фигуру и удивительно шло ей.

— Я сказал, повернись ко мне спиной, Джинни, — повторил Гилберт нетерпеливо.

Джинни не шелохнулась. На ней не было бюстгальтера, и это смущало ее. Но по выражению лица Гилберта она поняла, что он от нее не отстанет, и, вздохнув, смирилась с неизбежным. Повернувшись к Гилберту спиной, она замерла.

Прошло несколько секунд, а Гилберт почему-то не торопился застегивать «молнию». Джинни бросила на него взгляд через плечо и увидела, что он смотрит на ее спину потемневшими от страсти глазами, и на его виске от напряжения пульсирует голубая жилка.

Джинни быстро повернулась лицом к Гилберту.

— Мы можем опоздать! — предупредила она, чувствуя, как ее начинает бить дрожь.

Джинни поняла значение взгляда Гилберта, но ей было трудно поверить, что это она пробудила в нем безудержную страсть.

Она вздрогнула, почувствовав легкое прикосновение его пальцев к своей коже, и по ее телу пробежала предательская судорога, выдавшая ее возбуждение. Гилберт медленно провел рукой вдоль ее позвоночника и нежно погладил плечи.

О Боже, что он делает?! — изумилась Джинни, испытывая одновременно испуг и удовольствие. Ласковые прикосновения Гилберта доставляли ей наслаждение, но она боялась, что он догадается об этом по охватившей ее дрожи.

Джинни старалась держать себя в руках, но не знала, надолго ли хватит ей сил терпеть эту сладкую муку. Соблазн был слишком велик. Джинни хотелось броситься на шею Гилберту и припасть к его губам. Но тогда все ее усилия пошли бы прахом — Гилберт сразу же догадался бы о тех чувствах, которые она питает к нему.

— Ты застегнешь наконец «молнию»? — нетерпеливо спросила она.

— У тебя такая нежная гладкая кожа, она такая приятная на ощупь. — В голосе Гилберта слышалось неподдельное восхищение. — Впрочем, я всегда подозревал об этом. Когда я впервые увидел тебя этим летом…

— С меня хватит! — сердито воскликнула Джинни и резко повернулась лицом к нему. — Я сама застегну «молнию». А ты ведешь себя не по-джентльменски. Зачем ты вспоминаешь тот день, когда ты застал меня врасплох? Мне кажется, что порядочный мужчина никогда не заговорил бы об этом!