Читать «Чистый свет любви» онлайн - страница 51

Элизабет Хардвик

Джинни кивнула. Было около часа ночи. У Джинни слипались глаза. Она перенервничала, у нее страшно разболелась голова. Честно говоря, ей действительно хотелось, чтобы братья Уэлдоны уехали.

Джинни бросила взгляд на бледного от пережитого волнения Алберта. Опустив глаза, юноша рассеянно помешивал ложечкой свой кофе. Братья имели, несомненно, много общего, но их сходство не бросалось в глаза.

Мысль о том, что от нее долгое время скрывали правду об отношениях ее сестры и брата Гилберта, не давала Джинни покою. Джинни не могла простить этого Гилберту, ей казалось, что он преследовал какие-то тайные цели. Но какие? Она терялась в догадках. Джинни знала, что не успокоится, пока не найдет ответы на мучившие ее вопросы.

— Думаю, Гилберт, ты не будешь возражать, если Кэтрин завтра не выйдет на работу? — спросила Джинни. — Боюсь, что из-за слабости она не сможет утром встать с постели.

— Да, конечно, пусть поправляется, — с беспокойством поглядывая на Джинни, промолвил Гилберт. Он не понимал, почему она холодно, не поднимая глаз, разговаривает с ним.

— Послушай, Джинни…

— Гилберт, не надо, сейчас не время и не место выяснять отношения, — перебила она его и бросила выразительный взгляд в сторону Алберта.

Впрочем, Алберт не обращал на них никакого внимания. Он был погружен в свои мысли и переживания. Джинни поняла, что юноша беспокоится за жизнь Кэтрин. Значит, чувство молодых людей было взаимным. Это тронуло сердце Джинни.

И она вновь подумала о том, почему все так упорно скрывали от нее отношения Кэтрин и Алберта. Впрочем, нет, не все. Один человек делал весьма прозрачные намеки, только она никак не могла взять в толк, о чем он говорит. Джинни вдруг вспомнила странный разговор с Энтони. Теперь ей многое стало ясно. Энтони не сомневался, что Джинни и Кэтрин встречаются с братьями Уэлдон с той же целью, с какой он сам стремился жениться на Дороти Рейли, что они хотят добиться высокого положения в обществе и богатства. Но это было неправдой! Кэтрин любит Алберта, Джинни чувствовала это.

— Джинни, что с тобой? — с тревогой спросил Гилберт.

Он видел, что она чем-то расстроена.

— Мне кажется, ты должен отвезти своего брата домой.

Он устал.

— Тебе тоже надо отдохнуть, — заметил Гилберт. — Я заеду завтра, чтобы узнать, как дела у Кэтрин.

Он не стал выяснять причины внезапной холодности и отчуждения Джинни, рассудив, что надо дать ей время разобраться в своих мыслях и чувствах.

— Да, действительно, уже поздно. Мы все утомлены, и нам требуется отдых, — согласилась Джинни.

Бросив на нее испытующий взгляд, Гилберт повернулся к брату.

— Нам пора, Алберт. Если Джинни понадобится наша помощь, она позвонит.

— Конечно, я позвоню, — пообещала Джинни, хотя у нее не было номера домашнего телефона Гилберта.

Алберт встал и улыбнулся Джинни.

— Жаль, что мы познакомились при таких грустных обстоятельствах.

Джинни тоже сожалела о том, что не познакомилась с Албертом раньше. Но в этом не было ее вины.

— Думаю, Кэтрин скоро поправится, и вы приедете к нам как-нибудь вечером на коктейль, — сказала Джинни.