Читать «Чистый свет любви» онлайн - страница 42

Элизабет Хардвик

Гилберт покачал головой.

— Ничего подобного, Джинни, у тебя просто слишком богатое воображение.

Какое там воображение! Джинни не сомневалась, что Гилберт был удивлен сделанным им открытием. Двадцатипятилетняя девственница — явление редкое.

В юности Джинни встречалась с парнями, своими сверстниками. Но после гибели родителей она всю себя посвятила воспитанию младшей сестры. У нее не оставалось времени на личную жизнь. Возможно, отсутствие опыта в общении с противоположным полом было еще одной причиной того, что Энтони легко удалось заманить ее в свои сети.

Искушенный в амурных делах Гилберт, наверное, в душе смеется над ней, наивной неопытной девушкой. Тем не менее Джинни не хотела притворяться и выдумать то, чего не было в ее жизни.

Только теперь Гилберт понял, почему любой комплимент вгонял Джинни в краску, почему она часто смущалась и робела.

— Сними кофейник с плиты, Джинни, — напомнил он, выпуская ее из объятий.

— Да, конечно.

Джинни поставила на стол чашки, сливки, сахар. Она старалась не смотреть на Гилберта, чувствуя на себе его внимательный взгляд. Он следил за каждым ее движением.

— А разве Рочестер не пытался…

Джинни выронила ложку, и та со звоном упала на пол. Джинни быстро наклонилась, чтобы поднять ее и скрыть залившую ее лицо краску смущения.

— Почему ты прячешь глаза, Джинни?

Она понимала, что ведет себя глупо, малодушно. Собрав волю в кулак, Джинни выпрямилась и взглянула на сидевшего за столом Гилберта.

— Что ты хочешь знать, Гилберт? — с вызовом спросила она. — Пытался ли Энтони сделать меня своей любовницей? Я считаю, что это не твое дело.

— Пожалуйста, черный, без сахара.

— Что?

— Речь идет о кофе, Джинни.

Джинни быстро налила в чашку черный ароматный кофе и подала ее Гилберту, радуясь тому, что он прекратил неприятный разговор. Но она ошибалась — сделав несколько глотков, Гилберт снова заговорил:

— Ты права, Джинни, твоя интимная жизнь никого не касается. Но мне кажется, что Энтони нанес тебе незаживающую душевную травму. Скажи, я прав?

Джинни бросила на Гилберта испуганный взгляд. Кровь отхлынула от ее лица. Как он догадался?! — мелькнуло у нее в голове. Чувствуя дрожь в руках, она старалась не пролить кофе на стол.

Да, Энтони действительно сделал ей больно. Он унизил ее. Но Джинни не желала никому рассказывать об этом. Энтони дал ей ясно понять, что она ничего не значила для него, именно тогда он показал свое истинное лицо…

— Все эти подробности моей прошлой жизни не имеют сейчас для меня ни малейшего значения, — жалко улыбаясь, вымолвила она бледными дрожащими губами. — Мы оба считаем Энтони подонком, и нам не нужны дополнительные доказательства этого.

Гилберт взял руку Джинни в свои ладони.

— Расскажи мне все без утайки, Джинни. Я ведь вижу, как ты страдаешь. Расскажи, и тебе сразу же станет легче.

Она закрыла глаза. Она не могла забыть нанесенное ей Энтони оскорбление, его предложение стать любовницей, его презрительную усмешку… Но разве могла она рассказать обо всем этом Гилберту?

— Со мной не произошло ничего страшного, Гилберт, — промолвила Джинни, взяв себя в руки. — Энтони нанес мне оскорбление не действием, а словом. А от этого, как известно, еще никто не умирал.