Читать «Прошлое забыть нельзя» онлайн - страница 58
Элизабет Харбисон
Дарси тоже пыталась держаться непринужденно — Рождество есть Рождество.
— Это, конечно, обед не от лучшего повара года, но сойдет.
— Ты еще не видела гвоздь программы. — И Джо торжественно поднял яркую банку растворимого кофе. — Сегодня вечером я делаю кофе. — И он постучал по этикетке: — Инструкция!
Дарси вяло улыбнулась.
— Знаешь, в интересах Рождества я воспользуюсь твоим предложением и доверю тебе сегодня свое место у плиты. Какого дьявола!
Замороженный сыр весело рассыпался по буфету, и Джо смел все назад, на пиццу.
— Это будет трудно испортить.
Он надел рукавицу-ухват и поднял пиццу, как большой плоский бейсбольный мяч.
— А почему это мигает? — спросил Рики. Они оглянулись и увидели, что он сидит около автоответчика.
Когда Дарси в последний раз прослушивала сообщения? И вдруг, вопреки всякой логике, в голове пронеслось: а может, покупатель отказался от сделки?
— Это значит, там есть сообщение. — Дарси нахмурилась. — Два дня к нему не подходила. — Трясущейся рукой она нажала на кнопку автоответчика.
Это была агент по недвижимости. Когда Дарси услышала знакомый голос, сердце у нее остановилось. Оказалось, что та звонила два дня подряд и оставила три сообщения.
— Я просто хотела, чтобы вы знали до того, как придете к окончательному решению, что у вас есть еще одно предложение. Один из ваших соседей, мистер… — зашелестели бумаги, — Келлер, Линдон Келлер, очень хочет купить пятьсот акров земли к западу. Естественно, я сказала ему, что об этом не может быть и речи, что вы во вторник подписываете контракт. Но он настаивал, чтобы я вам позвонила и сообщила также, что он предоставит право прохода по своей земле, о котором вы просили. — Далее она сообщила сумму — в три раза больше, чем Дарси с Джо вложили в собственность. Дарси посмотрела на Джо.
— Ну и что ты думаешь об этом? — Голос у нее дрожал. Только бы не сорвалось, молча молилась она, только бы все устроилось. Лицо у Джо было бледным.
— Не знаю, что и думать, — он откашлялся. — Ты прекрасно понимаешь, что это значит.
Дарси заметила взгляд Джо, брошенный на Рики.
— Может, стоит попробовать? Если ты можешь, я имею в виду. Рики ехать не хочет.
— А ты? — спросил Джо; в его синих глазах вместо обычной уверенности был вопрос.
— Ну… а ты что хочешь делать? — Дарси боялась выдать себя.
—
— Хорошо, — Дарси подошла к кушетке и села лицом к Джо.
— У нас будет одна колонка «Сохранить ранчо», другая — «Продать», — и он прочертил на бумаге линии. — Итак, причины для отъезда. Во-первых, прибыль.
— Большая, — согласилась она.
— Огромная, — Джо изобразил денежный знак. — Больше, чем каждый из нас имел право надеяться.
— Абсолютно верно.
— Хорошо. — Он нарисовал еще один денежный знак. — Прибыль. Следующее… — Он подумал, постукивая карандашом по подбородку.
— Хороший шанс, — подсказала Дарси. — Кажется, у твоей невестки на ранчо обширное поле деятельности. Для тебя это очень хорошая возможность поработать управляющим крупного ранчо.