Читать «Слепые тоже видят» онлайн - страница 24
Фредерик Дар
Чуть ли не руки в стороны. Так-так. Твои дни того: так-так… Если ты любишь органную музыку, будет музыка… Оно пахнет хризантемами, это “так-так”. Будто земля по крышке гроба: так-так. И ты понимаешь, что часы твоей жизни уже оттакали, в смысле оттикали. Здесь мы встречаемся с профессиональной жалостью. Гуманной стороной души лекаря, знающего, что ты отдашь концы и свидетельство о смерти на твое имя можно заполнять. И они наблюдают, с какой болью ты это переваришь. Но он поможет тебе, он сделает укол морфия. И ты протягиваешь ноги с удовольствием. Так-так, господин покойничек! Будет праздничек! Неважно, как твое имя, — ты пациент! Был — и нет пациента! Ух, они замечательные ребята, наши врачи! Клянусь, они умеют обрадовать, подбодрить.
Зарегистрировав это “ууффф!” профессора Бесикля, я все-таки решаю спросить:
— Ну, хорошо… А кроме этого?
— Вы ослепли, дорогой мои!
— Это как раз я понял, когда увидел, что больше не вижу, — криво усмехаюсь я. — Есть надежда на операцию?
— В вашем случае нет. У вас поражена грабо-невротическая система из-за отслоения сетчатки. Операция разрушит всякую надежду на выздоровление.
Мужчины — вы же знаете, каковы они: малейшая зацепка, и они хватаются за хвост самой призрачной химеры.
— Ага, значит, шанс на выздоровление все-таки есть?! — вскрикиваю я голосом тонущего, которому никак не удается утонуть.
— Хватит глупостей! Этот парень спятил, док! — гудит гнусный Берюрье. — Будто кто-то сомневается в этом деле. Твоя слепота, парень, это временное краткое явление, долго не продлится! Втолкуйте ему, док!
— Это что еще такое? — спрашивает вполголоса Бесикль.
— Его замена, — отвечает главврач.
Эта короткая презентация прошибает меня, как ток высокого напряжения. “Его замена”!
Выходит, я человек конченый, вычеркнутый из активного поголовья. И меня заменили!
Мой вопрос, с которым я все время пристаю, похоже, действует им на нервы.
— Ну хорошо, скажите, шанс есть?
Хруст суставов говорит мне, что профессор качнул головой.
— Да, есть, может быть, один из ста. Я вам честно скажу: этот шанс ничтожен.
— А ему больше и не надо, — обрывает Толстяк.
Фонтан брызг на мою физиономию указывает на то, что профессор делает укоризненное «тсс».
— Мы знаем аналогичные случаи, когда ослепший через некоторое время чудесным образом выздоравливал вследствие сильного эмоционального потрясения, поскольку, как я вам уже говорил, у вас задета грабо-невротическая система!
— Гробо-статическая! — передразнивает Берю. — Не задевай за живое!
Брошенное мне в нос вонючее облако от резкого выдоха профессора, явно страдающего несварением желудка, говорит о том, что док поперхнулся от смеха.
Но он продолжает свою лекцию, ничуть не обидевшись на выступление Берю.