Читать «Слепые тоже видят» онлайн - страница 104

Фредерик Дар

Оставив глупости, она сдается, и мы без проблем входим в дом знаменитого капитана судна “Некмер-Життюр”.

— Не поддавайтесь панике, Грета, — фамильярно советую я ей, — мы не воры и не разбойники. Наоборот! Может, мы сумеем вытащить вам занозу из… ноги!

— Что вы хотите?

— Поговорить несколько минут.

— Вы не немец? — бормочет она.

— Боюсь, что нет! Мои родители родились по другую сторону Рейна. Как-то так сложилось. Но я надеюсь, вы согласитесь, несмотря на это обстоятельство, ответить на парочку моих вопросов?

— Слушай, а она в порядке, эта девочка! — пускает слюну Неугомонный. — Ты изучил ее силуэт? Похоже на центральную картинку в “Lui”. А, черт, этот парень, видно, провел с ней проникновенные моменты!

Я отталкиваю его плечом. Сейчас, скажем так, моя очередь устанавливать близкие контакты.

— Мои поздравления, — говорю я, — этот ваш любовник — красивый парень. Король минь-минь и, кроме того, чемпион по части пиль-плока!

Я показываю на спинку кресла.

— Осторожно! Он забыл свой носок. Когда вернется капитан, а это уже скоро, вы не сможете утверждать, что он принадлежит почтальону.

Замечание относительно неизбежного возвращения единственного командира на судне (после Бога) ломает бессмысленное упрямство женщины. Она предчувствует трудности, но в конце концов начинает испытывать к нам доверие, а может, дело просто в моем расположении к ней и ослепительной французской улыбке.

— У меня складывается впечатление, восхитительная Грета, что вы не любите своего мужа?

Она воздерживается от ответа, более того, на ее лице вновь появляется выражение неприязни.

Ну хорошо, а если ей представиться тем, кто я есть? Иногда это помогает больше, чем всякие экивоки и слюнявые объяснения. Я вытаскиваю свой главный козырь (прошу не думать плохого!) и говорю, что мы из Интерпола.

Удостоверение — будьте любезны!

Полиция!

Да, мадам: я полицейский! Магическое слово. Интернациональное! Я объясняю, что мы занимаемся расследованием транспортировки наркотиков. Это сейчас в моде и никого не удивляет. В нынешние дни ученики шестого класса носят в своих портфелях гашиш. Девушки из хороших семей, возвращаясь с воскресной службы, пробуют ЛСД, а в каждом самолете есть по меньшей мере один чемодан, битком набитый героином. Очень волнующая, моя эпоха! Как французу мне более чем понятна ситуация с дурью, поскольку Франция стала притоном наркоманов.

И вот желанная Грета преображается в заинтересованное лицо. Вдобавок она забыла запахнуть свой пеньюар, и меня просто чаруют перспективы ее шарма, меняющиеся в зависимости от движений, которые она делает. Я чувствую нарастание давления, как перед бурей, которая вот-вот пронесется, поднимая все, что в состоянии подняться. Мне понятны вожделения Берю. Мадам подобна огнедышащему вулкану, дремлющему до поры до времени, но готовому к извержению. Но взрыв происходит у Берю. Пуговицы от штанов пулеметной очередью лупят по стене. Кошмар! Адская машина! Будто на войне: пам-пам-пам-пам!

— Замешан ли мой муж в этом деле? — произносит она, когда я уже отчаялся получить ответ.