Читать «Клинки Лемурии» онлайн - страница 70

Морис Делез

— Мы внутри, Кулл! — услышал он голос Шарги.

— Мы внутри, Кулл… Кулл… Кулл… Внутри… Кулл… Мы внутри… Мы… Кулл… — заметалось эхо, смешавшись с плеском весел, который уносился прочь и, размножившись, возвращался мгновение спустя.

Атлант вздрогнул, тут же забыв о погоне. Что бы там ни придумал теперь барон, ему до этого нет дела. Впереди раскинулась казавшаяся бескрайней равнина, но у видел, что это не так. Они очутились в огромной гранитной чаше. Прямо по курсу хаотично громоздились выступавшие из воды каменные клыки, а саму поверхность озера затянул густой сизый туман, идти по которому мог решиться только явный безумец.

— Держись стены, — приказал атлант, и эхо тут же с готовностью подхватило:

— Держись стены… Держись стены… Держись… Кулл… Мы внутри…

Произнесенные ранее слова складывались с только что сказанными во всевозможные сочетания и множились, неумолимо наплывая со всех сторон.

— Вот дерьмо! — не выдержал Шарга.

— Вот дерьмо… — обрадовано подхватило эхо. — Дерьмо… Дерьмо… Кулл… Дерьмо… Мы внутри…

Гуго покачал головой:

— Дрянь дело:

— Дрянь дело… — продолжало веселиться эхо. — Кулл… Дерьмо… Мы внутри стены…

Гребцы побросали весла и зашлись в неудержимом идиотском хохоте, а эхо словно нарочно громче всего выкрикивало самые дурацкие фразы.

— А ну, заткнуться всем! — побагровев, взревел атлант, но лишь еще больше испортил дело.

— Заткнуться всем… Заткнуться всем… — испуганно зашептало эхо. — Плохо дело… — донеслось издалека. — Кулл дерьмо, а мы внутри стены… Держись, Кулл, — мстительно прогундел кто-то совсем рядом. — Держись, дерьмо…

— Кулл дрянь… Кулл дрянь… — тотчас согласился с ним кто-то невидимый.

В сердцах пират сплюнул и ушел в каюту. Суали и Шарга направились следом, но едва дверь за кормчим закрылась, как в проеме возник Гуго. Мужчины выглядели хмуро, лишь девушка, наблюдая за ними, улыбалась.

— Неприятно слышать о себе такое, верно? — спросила она, но атлант в ответ лишь раздраженно хмыкнул.

— А чего ты ожидал? — удивилась девушка. — Ты же знал, куда идешь!

— Знал, знал, — проворчал капитан, понемногу успокаиваясь, — но не думал, что получится такой… Бардак.

— Что получится? — Она, улыбаясь, смотрела на атланта.

— Что из отдельных слов эхо начнет составлять глупые фразы. — Он задумался. — Глупые, но не лишенные смысла, — добавил он, — словно оно… Разумно.

Суали кивнула, явно удовлетворенная тем, что услышала:

— Конечно, эхо разумно, но не так, как это понимают люди.

— А как?

— Как? — На миг Суали задумалась. — Эхо, как кривое зеркало, отражает то, что видит, делая его смешным, или уродливым, или страшным, а слабого вполне может подтолкнуть к безумию. Ты не знал этого?

— Нет. — Кулл помотал головой. — Мне сказали лишь, что сказанное может возвращаться к тебе. Даже несколько дней.

— Значит, над тобой подшутили, — усмехнулась девушка.

— Я вот этому шутнику… — беззлобно проворчал атлант.