Читать «Вынужденная помолвка» онлайн - страница 55

Кэрол Мортимер

Возможно, просить Арабеллу оставить их наедине в спальне Грейс было не самым благоразумным поступком, хмуро признал Люсьен, когда понял, насколько интимной стала ситуация. Грейс была так чарующе красива, ее черные волосы каскадом падали на стройную спину, а низкий вырез платья открывал соблазнительную, ничем не стесненную пышную грудь. И кровать была так невероятно близко!..

Люсьен стиснул руки за спиной, раздраженно заходил по комнате, стараясь не смотреть на Грейс, стоящую у окна.

— Полагаю, мне следует извиниться перед тобой за мое поведение этим утром.

— Извиниться? — широко раскрыла глаза Грейс; это было последнее, что она ожидала услышать от Люсьена, когда он попросил сестру оставить их наедине.

Он сухо кивнул:

— Я подумал о нашем разногласии и понял, что моя манера была излишне диктаторской по отношению к тебе, моей невесте.

— Настоящий диктат начнется после свадьбы?

Грейс даже не пыталась скрыть презрение в своем голосе.

— Я также думаю, что виноват в некоторых… замечаниях, — продолжал Люсьен, словно она его не перебивала. — Замечания по поводу твоего характера, которые мне не следовало делать и которые стали результатом твоего безрассудного поведения.

Люсьен подразумевал, что именно поведение Грейс вынудило его вести себя таким образом. Но тем не менее это было извинение.

— Извинение принимается, — грациозно кивнула Грейс.

— Это очень… великодушно с твоей стороны… — сказал Люсьен.

Грейс небрежно пожала плечами:

— Я великодушный человек.

Люсьен улыбнулся, но улыбка быстро угасла.

— Герцогиня сказала мне, что между тобой и Френсисом произошла ссора, когда ты вернулась с прогулки верхом этим утром?..

— Он разозлил меня.

Люсьен улыбнулся, на этот раз натянуто.

— Вероятно, тем что дышал?..

— Вероятно.

Люсьен понимающе кивнул:

— Если, как мы думаем, Френсис пустил слух по поводу нашей помолвки…

— Так и есть!

— Он признался?

— О да.

— Тогда ты вправе злиться на него.

— Как это мило с вашей стороны, милорд, давать мне на это разрешение!

Господи, раздраженно подумал Люсьен, неужели все беседы с Грейс будут превращаться в перепалку? Даже когда он пытался быть рассудительным — особенно когда он пытался быть рассудительным! — Грейс, казалось, обижалась на все, что он говорил или делал.

Он вздохнул:

— Я просто полагаю, что будет лучше, если ты оставишь право делать замечания Френсису Уинтеру за мной. Лучше по отношению к твоим дяде и тете, — резко добавил он, поймав ее гневный взгляд. — В конце концов, он брат твоего опекуна, и пока вы живете под одной крышей.

Грейс поняла, что не может ничего возразить, хотя ей очень хотелось.

— Может быть, вы правы, — спокойно ответила она, взмахнув ресницами, ее взгляд был немного застенчив.

— Слава богу! — Люсьен выглядел потрясенным.

Грейс озадаченно посмотрела на него:

— В чем дело?

— Я полагаю, Грейс, — широко улыбнулся он, — что в первый раз за время нашего знакомства ты согласилась со мной не споря!

Грейс улыбнулась в ответ:

— Возможно, если бы вы не пытались все время доказать, что правы…

— Нет, Грейс, я не позволю тебе испортить этот момент!