Читать «БДВ, или Большой и Добрый Великан» онлайн - страница 45

Роальд Даль

— О, великая! — воскликнул БДВ. — О, королева! О, ваше королевское величие! О, чесночная правдолюбителышца! О, правительница и левшельница! Я пришёл к вам с моей подругой Софи, чтобы вас…

БДВ замялся, подыскивая слово.

— Чтобы что? — спросила королева.

— Чтобы вас пасти! — сказал БДВ с сияющей улыбкой.

Королева задумалась.

— Иногда он странно выражает свои мысли, ваше величество, — сказала Софи. — Он никогда не ходил в школу.

— Тогда нам нужно его туда отправить! В нашей стране много хороших учебных заведений.

— У меня есть секреты, которые необходимо раскрыть вашему тигричеству, — сказал БДВ.

— Я их с удовольствием выслушаю, — ответила королева, — но только не в халате.

— Желаете одеться, мадам? — поинтересовалась горничная.

— Вы оба уже позавтракали? — спросила королева.

— А можно? — воскликнула Софи. — Со вчерашнего дня у меня во рту и маковой росинки не было.

— Я сама собиралась позавтракать, но Мэри уронила поднос, — сказала королева.

Горничная вздохнула.

— Надеюсь, во дворце найдётся какая-нибудь еда. Разрешите мне пригласить вас и вашу подругу.

— Мы будем есть мерзовкусные шишгурцы? — спросил БДВ.

— Что будем есть? — не поняла королева.

— Отравительные шишгурцы, — ответил БДВ.

— О чём это он? — спросила королева. — Мне это слово кажется грубым. — Она повернулась к горничной и сказала: — Мэри, попроси накрыть завтрак на троих в… Думаю, лучше в зале для балов. Там самый высокий потолок.

Потом королева обратилась к БДВ:

— К сожалению, вам придётся пройти туда на четвереньках. Я попрошу кого-нибудь проводить вас.

БДВ наклонился и вытащил Софи из окна.

— Мы с тобой оставим её тигричество, чтобы она могла спокойно переодеться, — сказал он.

— Нет, оставьте девочку со мной, — сказала королева. — Мы найдём что-нибудь и для неё. Нельзя же завтракать в ночной рубашке!

БДВ вернул Софи в спальню.

— А можно нам сардельки и яичницу с беконом? — спросила Софи.

— Полагаю, мы это устроим, — ответила королева с улыбкой.

— Увидите, как будет вкусно! — сказала Софи БДВ. — С сегодняшнего дня никаких шишгурцов!

Королевский завтрак

Среди дворцовых слуг поднялась невероятная суета, когда они получили распоряжение королевы в течение получаса накрыть в зале для балов стол на троих, включая семиметрового великана.

Прислугой руководил дворецкий, внушительный персонаж по имени мистер Тиббс, который за отведённый ему срок сделал всё от него зависящее. Нельзя дослужиться до должности королевского дворецкого, если не обладаешь находчивостью, способностью ладить с самыми разными людьми, всесторонним развитием, сообразительностью, хитростью, изощрённостью, проницательностью, благоразумием и массой других талантов, которых ни у вас, ни у меня нет.

Мистер Тиббс имел все перечисленные качества. Когда до него дошёл приказ, он был в своей кладовой, где наслаждался утренним стаканчиком эля. В долю секунды он произвёл следующие подсчёты: если для нормального человека ростом один метр восемьдесят сантиметров нужен стол высотой девяносто сантиметров, то семиметровому великану потребуется стол высотой три с половиной метра. Если для человека ростом метр восемьдесят сиденье стула должно находиться на высоте шестидесяти сантиметров, то для великана семи метров нужен стул двух с половиной метров.