Читать «Меч Господа нашего-1» онлайн - страница 202
Александр Афанасьев
56
Разведсводка.
57
Намек, который не американец не поймет. В США довольно много эмигрантов из Польши, они прибывали несколькими волнами. Так вот — поляки в американском фольклоре занимают примерно те же позиции, что в русском — чукчи.
58
конечно, правозащитники и не то напишут. Но беда в том, что им верят!
59
Хутб — произносимая муллой проповедь, дающая оценку происходящему с точки зрения шариата и побуждающая что-то сделать. Иногда — за произнесенным хутбом следовали массовые беспорядки.
60
1982 год. В этом отрывке время дано по мусульманскому летосчислению (лунная хиджра).
61
Земля войны, здесь — страны Запада.
62
Бюро по табаку, алкоголю и огнестрельному оружию. То есть подакцизным товарам.
63
Один из признаков, позволяющих выявлять посадки наркотиков на дому — в США есть тайные плантации прямо в квартирах! Выращивание наркотика в квартире требует постоянного освещения мощными промышленными лампами — и компании, торгующие электроэнергией при постоянном и большом перерасходе — сообщают в полицию. Еще признаки — постоянно зашторенные или даже заклеенные стекла, жалобы на сырость соседей снизу.
64
Это и в самом деле так. Дошло до того, что на гей-параде присутствовал мэр города, причем в колонне извращенцев.
65
Специфический военный термин, означает «идем скрытно». High profile — идем открыто.
66
Автомат с очень коротким стволом, только одиночным огнем и без приклада по законодательству САСШ считается… пистолетом. Он не так уж бесполезен в умелых руках: в Ираке им вооружены некоторые секьюрити, работающие в штатском.
67
криминалисты.
68
law enforcement, дословный перевод.
69
Эшелон — глобальная система перехвата и прослушивания. Эшелон-Альфа — список чрезвычайной опасности