Читать «Меч Господа нашего-1» онлайн - страница 202

Александр Афанасьев

56

Разведсводка.

57

Намек, который не американец не поймет. В США довольно много эмигрантов из Польши, они прибывали несколькими волнами. Так вот — поляки в американском фольклоре занимают примерно те же позиции, что в русском — чукчи.

58

конечно, правозащитники и не то напишут. Но беда в том, что им верят!

59

Хутб — произносимая муллой проповедь, дающая оценку происходящему с точки зрения шариата и побуждающая что-то сделать. Иногда — за произнесенным хутбом следовали массовые беспорядки.

60

1982 год. В этом отрывке время дано по мусульманскому летосчислению (лунная хиджра).

61

Земля войны, здесь — страны Запада.

62

Бюро по табаку, алкоголю и огнестрельному оружию. То есть подакцизным товарам.

63

Один из признаков, позволяющих выявлять посадки наркотиков на дому — в США есть тайные плантации прямо в квартирах! Выращивание наркотика в квартире требует постоянного освещения мощными промышленными лампами — и компании, торгующие электроэнергией при постоянном и большом перерасходе — сообщают в полицию. Еще признаки — постоянно зашторенные или даже заклеенные стекла, жалобы на сырость соседей снизу.

64

Это и в самом деле так. Дошло до того, что на гей-параде присутствовал мэр города, причем в колонне извращенцев.

65

Специфический военный термин, означает «идем скрытно». High profile — идем открыто.

66

Автомат с очень коротким стволом, только одиночным огнем и без приклада по законодательству САСШ считается… пистолетом. Он не так уж бесполезен в умелых руках: в Ираке им вооружены некоторые секьюрити, работающие в штатском.

67

криминалисты.

68

law enforcement, дословный перевод.

69

Эшелон — глобальная система перехвата и прослушивания. Эшелон-Альфа — список чрезвычайной опасности