Читать «Тайный голос» онлайн - страница 43

Глория Беннетт

Джоан неважно себя чувствовала после вчерашнего — она все время хотела пить и ее чуть подташнивало. Кроме того, на душе у нее было скверно: вчерашний мужик почему-то не шел из головы. Уж очень неожиданно он ретировался. А вдруг это коп? Ну и что, она ничего не сделала такого. Она же не преступница, а просто лгунья и хорошая актриса. Ладно, пить надо меньше, тогда и нервы успокоятся. Последний стакан, выпитый после ухода того парня, был явно лишним.

Чарли Моргана никакие темные предчувствия не волновали. Но его подружке было явно не по себе.

— А вдруг я твоей маме не понравлюсь? — спрашивала Рози, то и дело прихорашиваясь. — Она такая… интеллектуалка.

— Послушай, мама нормальная женщина и очень воспитанная. Она ничего не скажет.

— То есть такое возможно? Ты уже заранее знаешь, что я ей не понравлюсь. Ну и чем я вам не подхожу? Между прочим, моя мама звезда на телевидении.

— Ну вот, первая ссора. Из-за родителей. Классика! Я-то думал, что меня все это обойдет стороной. Понимаешь, для каждой матери приезд сына с девушкой всегда шок. Это такой рубеж… намек на возраст, если хочешь. Она расстроится не из-за тебя, а из-за того, что время идет и надо принимать его реальность. Женитьба сына — это совсем не то что свадьба дочери. Неужели ты этого не понимаешь?

— Ты сказал — женитьба? Я думала, что это просто визит, а это смотрины. Почему ты меня не предупредил? Поехали обратно.

— Поздно, леди. Нас уже заметили. Рози, доверься мне. Я не представляю никакой другой девушки рядом. И ты вечно все торопишь! Я планировал сделать тебе предложение по всем правилам сегодня вечером, а приходится делать сейчас, в машине, с кольцом в багажнике! Твой латинский темперамент сводит меня с ума!

— Чарли! Ты самый… мой! Я так не люблю все эти церемонии! Ну ладно, если ты такой зануда, то я отвечу тебе тоже сегодня вечером.

В гостиной стояли взволнованная Энн, серьезный Улисс, озабоченный Фрэнк. Спустя несколько минут на пороге показался заспанный и вальяжный мистер Рипепи, лукаво блестя глазами.

— Сейчас Модеста подойдет. Она очень волнуется, что не выдержит встречи.

Вскоре появилась и Модеста. Улисс с изумлением увидел, как молодо она выглядит, как ярко горят ее глаза, глядящие чуть виновато. На ней была простая белая блузка и ее обычная синяя юбка. Но все смотрелось на ней, как на стюардессе. Она бодро спросила:

— А полиция будет?

— Полицию решили к делу пока не подключать. Сами разберемся. Встречаем гостей, — ответил Улисс.

Чарли припарковался возле дома и оказался на пороге первым. За ним шла смущенная Рози.

— Ого! Как нас встречают! Прямо как на Гаити. А где гирлянды цветов? Мамуля, поцелуй своего сыночка, а это моя Рози… Рози, познакомься с мамой.

— Да-да, Чарли, сейчас. Очень приятно. Ты видел, как Джоан въехала? Модеста, позвони ей на мобильный, скажи — мы ее ждем. Только спокойно, а то она сразу заподозрит. Чарли вы пока идите съешьте что-нибудь с дороги. Нет, постой, ты мне нужен. Ладно, иди. Долго рассказывать.

— Мам, я ничего не понимаю! Вы тут все с ума сошли, что ли?! Болезнь большого пространства? Что случилось?