Читать «Стеклянный корабль» онлайн - страница 221

Юрий Степанович Самсонов

– В обсерватории! – буркнул Дамло, указывая вверх, на золотой сфероид купола.

ЭПИЛОГ

– Мы нашли это в бутылке, – сказал г-н Аусель, – в пустой бутылке из-под ямайского рома, который мне, помните, кто-то подарил позавчера! Я сперва подумал.., но у меня нет отвратительной привычки затыкать бутылки бумажными пробками. И вот…

Он положил перед Даугенталем изрядно помятый истлевший листок, на котором были знакомым каллиграфическим почерком выведены почти вконец выцветшие строчки: "Г-н Аусель, когда из-за Вашей любознательности, вызванной добрыми намерениями, Вы должны были либо погибнуть, либо впасть в постыдное беспамятство на несколько недель, я выбрал последнее, за что готов просить и надеюсь получить Ваше драгоценное для меня прощение!

Мы никогда не увидимся. Вы теперь в страшной дали от меня и, конечно, имеете то, что желали: мир-приют, мир-убежище, с собственным хозяйством и администрацией и даже, коли это Вам по-прежнему угодно, карликовое государство, отделенное от всего света, словом, все, что мой нотариус г-н Когль со свойственной ему премилой тщательностью вписал когда-то в свой достопамятный протокол. Любопытно было бы взглянуть хоть одним глазком, что из этого вышло! Но все уже кончено. Дверь, г-н Аусель, отворилась.

Она отворилась, и я увидал молодого человека, спускающегося ко мне по лестнице, увидел его бородку модного нынче фасона, его глаза, щенячьи из-за выражения грусти, любопытства и какой-то обреченности. Угадываете ли? Я вижу его впервые, но знаю его, нет у него от меня тайн, потому что, господи, помоги мне, это я, это я сам!

Прощайте! Прощайте!" Подписи снова не было.

– Кто следующий? – сказал Даугенталь. И повернулся к Рею. – Я вижу сыпь у вас на коже, коллега. Вы уже знаете?..

– Да, – сказал Рей.

– Значит, все-таки он это сделал, – задумчиво сказал Даугенталь. – И вы их уже видели? Как они выглядят?

– Их приняли за дикарей. За белых дикарей!

– Здесь обсерватория, коллега, – сказал Даугенталь. – Наблюдение вести можно днем. Понимаете, что это значит. Вот и экран. Поглядите, коллега, на Марс. Увеличивайте изображение, приближайте!.. Что скажете?

– Атмосфера! – прошептал ошеломленный Рей.

– И растительность тундры. Не знаю ботаники, может быть, есть мутантная флора… Но, коллега, я провел здесь весь вчерашний день и ни разу не видел наблюдателя! Допускаю, что они пользуются теперь другими средствами. Но еще допускаю, что не интересуются больше ничем! Скоро узнаем. Но это вернее. Думаю, все идет к чертям, катится под гору, так-перетак!

– Не приемлю вашего пессимизма, – произнес г-н Аусель – довольно-таки раздраженно. – Из-за того, что они не страдают…

– Человек без страдания – ничто, – отозвался Даугенталь. – Страдание – основа и причина всех эмоций, не удивляйтесь: да, решительно всех! Что такое радость? Это чувство избавления от страдания, физического или душевного. Что такое удовольствие? Это избавление от боли, которая может не доходить до порога сознания, не ощущаться мозгом, но в организме присутствовать. Вы не голодны, однако садитесь за стол и едите, чтобы избавить свой желудок от боли, которую он уже чувствует, вы еще нет. Вы скоро почувствуете, если не сядете. Сядете – получите удовольствие от еды. Так во всем, коллега Аусель! Мы жестоко устроены, потому что жестока необходимость двигаться к следующей эволюционной ступеньке. Что делать, если не умеем идти без погонщика? Вот мы от него избавились, покрыли себя второй кожей – и что? А вот что мы уснем посреди дороги. Мы никогда уже не сделаемся по-, настоящему разумными, способными увидеть свой путь и идти без кнута. Чего он добился, ваш постоялец? – Даугенталь обращался к Биллендону. – Из безграничного спектра будущих человеческих возможностей выбрал узкую щелку и втиснул в нее человечество, чтобы оно в ней навсегда застряло, вот чего! Я говорил ему, что это глупость!