Читать «История Азерота» онлайн - страница 50

Тимур Хорев

Полный мрачных предчувствий, Оргрим вскрыл пакет и пробежался глазами по первым строчкам: «Докладывают Снежные Волки. Нас штурмует оркназ, мы окружены...»

— Нас сдал этот щенок, — в гневе прорычал Оргрим. — Жаль, что я тогда не сломал ему руку.

С минуту он стоял и пытался оправиться от потрясения, а потом выскочил и побежал к претории, где у легионного набата дежурил часовой.

Прозвучал сигнал к общему сбору.

Орки и люди

— Леопольд, выходи!

— Выходи, подлый трус!

м/ф «Приключения кота Леопольда»

Андуин Лотар взошел на пригорок, и сердце его упало. Перед рыцарем расстилались просторы родного Азерота — города и деревни, разграбленные и сожженные Ордой.

Следом за Лотаром на холм поднялись солдаты и Хадгар.

— Бои шли здесь еще позавчера, — сказал волшебник. — Я видел ночью всполохи огненной магии.

— Отсюда до Штормового всего два дня пути, — тихо сказал Лотар. — Что, если мы опоздали и орки уже осадили город? Если так, то Ллейн сам поймал себя в ловушку и мы уже ничего не можем для него сделать.

Он пригорюнился.

— Куда мы пойдем дальше? — спросил Хадгар. — Здесь на открытой местности небезопасно. Мы можем наткнуться на отряды фуражиров... и это в лучшем случае.

Лотар похлопал Хадгара по плечу и показал на покосившийся флаг Орды, торчащий на высоком древке у подножья холма.

— Посмотри-ка своим волшебным взором, что это за куча тряпья под тем богохульным знаменем?

— Это я и без магии могу сказать. Там лежат убитые нашими рыцарями орки.

— А какого цвета у тебя камуфляжные заклинания, маг?

— Зеленого... Постой, Лотар, ты на что намекаешь? Я не поспеваю за ходом твоих мыслей.

* * *

Через несколько часов на дорогу, ведущую к столице, громыхая тяжелыми доспехами, вышло несколько тощих орков.

— Мне кольчуга велика! — доносился из-под шлемов шепот.

— Какая уж нашлась.

— Наплечники давят! Ботинки болтаются! Вонь страшная! Камуфляж облезает! — роптали солдаты.

— Неужели этот наряд может кого-то обмануть? — ворчал Хадгар.

— Если что, примут нас за слабосильную команду. Давайте вместе петь песню: «Мы орки-орки-орки, я вовсе не Лотар!»

— Сэр Лотар, это была совершенно безумная идея. Я ничего не вижу под этим шлемом, он как-то не по-человечески сделан!.. Спасибо, что снял его с меня, но почему без предупреждения?

— Я не снимал с тебя шлем, Хадгар, — ответил Лотар.

Маг в панике оглянулся — шлем, личина которого только что закрывала ему обзор, катился по земле с торчащей из него стрелой. Просвистело еще несколько стрел. Зеленолицые солдаты побросали ятаганы и, путаясь в широких орочьих штанах, припустили к обочине.

Лишь сэр Лотар не спешил прятаться. Он подобрал шлем Хадгара, внимательно посмотрел на стрелу, обернулся к опушке леса и несколько раз махнул рукой.

Стрелы перестали свистеть. От деревьев отделились тени — на лошадях к маленькому отряду скакали конные воины.

— Сэр Лотар, а чего это вы такой зеленый? — издали крикнул предводитель, гарцуя на коне.

— Зеленый цвет в моде в этом сезоне! — прокричал рыцарь, сложив руки рупором. — Это вы, сэр Блэкмур!